“闻道衡阳价重”的意思及全诗出处和翻译赏析

闻道衡阳价重”出自宋代惠洪的《西江月》, 诗句共6个字,诗句拼音为:wén dào héng yáng jià zhòng,诗句平仄:平仄平平仄仄。

“闻道衡阳价重”全诗

《西江月》
大厦吞风吐月,小舟坐水眠空。
雾窗春晓翠如葱。
睡起云涛正涌。
往事回头笑处,此生弹指声中。
玉笺佳句敏惊鸿。
闻道衡阳价重

分类: 西江月

作者简介(惠洪)

惠洪头像

惠洪(1070-1128),一名德洪,字觉范,自号寂音尊者。俗姓喻(一作姓彭)。宜丰县桥西乡潜头竹山里人。宋代著名诗僧。自幼家贫,14岁父母双亡,入寺为沙弥,19岁入京师,于天王寺剃度为僧。当时领度牒较难,乃冒用惠洪度牒,遂以洪惠为己名。后南归庐山,依归宗寺真静禅师,又随之迁靖安宝峰寺。惠洪一生多遭不幸,因冒用惠洪名和结交党人,两度入狱。曾被发配海南岛,直到政和三年(1113)才获释回籍。建炎二年(1128)去世。

《西江月》惠洪 翻译、赏析和诗意

《西江月》是宋代诗人惠洪创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
大厦吞风吐月,小舟坐水眠空。
雾窗春晓翠如葱,睡起云涛正涌。
往事回头笑处,此生弹指声中。
玉笺佳句敏惊鸿,闻道衡阳价重。

诗意:
这首诗词描绘了一幅夜晚的江景。大厦高耸入云,风吹过大厦,月光洒在地面上;小舟在水面上静静地停泊,仿佛在水中安然入眠。晨雾弥漫的窗户透出清晨的绿意,当诗人醒来时,云和波涛正在涌动。回首往事,诗人在这一生中只是弹指的瞬间,而那些优美的句子却敏感地像惊鸿一样迅速飞跃。在衡阳,这些佳句的价值倍受推崇。

赏析:
《西江月》通过细腻的描写表达了诗人对江景的感受和内心的思绪。诗词以对比的手法展现了大厦和小舟、昏夜和晨曦、往事和现在之间的对比。大厦吞风吐月,形象生动地描绘了高楼大厦在夜晚中与风月相互交融的景象。小舟坐水眠空,表达了小舟在宁静的水面上休憩的画面。雾窗春晓翠如葱,描绘了窗户透出的清晨雾气和绿意,给人一种清新的感受。睡起云涛正涌,通过云和波涛的形象,展示了诗人在醒来时感受到的生命的澎湃和变幻。往事回头笑处,此生弹指声中,表达了诗人对过去的回顾和对生命短暂的感慨。玉笺佳句敏惊鸿,形容了那些优美的句子如同敏捷的鸿雁一样迅速飞跃,并且在文学界受到高度重视。闻道衡阳价重,衡阳是一个文化名城,诗人通过这句话表达了衡阳对于文学价值的认可。

整首诗词以简洁而富有意境的语言描绘了江景的美丽和诗人内心的感受。通过对景物的细腻描写和对生命的思考,诗人传达了对瞬息即逝的时光的感慨和对诗歌艺术的赞美。这首诗词既展示了自然景观的美,又抒发了对人生短暂和时间的流逝的思考,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闻道衡阳价重”全诗拼音读音对照参考

xī jiāng yuè
西江月

dà shà tūn fēng tǔ yuè, xiǎo zhōu zuò shuǐ mián kōng.
大厦吞风吐月,小舟坐水眠空。
wù chuāng chūn xiǎo cuì rú cōng.
雾窗春晓翠如葱。
shuì qǐ yún tāo zhèng yǒng.
睡起云涛正涌。
wǎng shì huí tóu xiào chù, cǐ shēng tán zhǐ shēng zhōng.
往事回头笑处,此生弹指声中。
yù jiān jiā jù mǐn jīng hóng.
玉笺佳句敏惊鸿。
wén dào héng yáng jià zhòng.
闻道衡阳价重。

“闻道衡阳价重”平仄韵脚

拼音:wén dào héng yáng jià zhòng
平仄:平仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平二冬  (仄韵) 上声二肿  (仄韵) 去声二宋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闻道衡阳价重”的相关诗句

“闻道衡阳价重”的关联诗句

网友评论

* “闻道衡阳价重”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闻道衡阳价重”出自惠洪的 《西江月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。