“最好洞天春晚”的意思及全诗出处和翻译赏析

最好洞天春晚”出自宋代惠洪的《西江月》, 诗句共6个字,诗句拼音为:zuì hǎo dòng tiān chūn wǎn,诗句平仄:仄仄仄平平仄。

“最好洞天春晚”全诗

《西江月》
十指嫩抽春笋,纤纤玉软红柔。
人前欲展强娇羞。
微露云衣霓袖。
最好洞天春晚,黄庭卷罢清幽。
凡心无计奈闲愁。
试捻花枝频嗅。

分类: 西江月

作者简介(惠洪)

惠洪头像

惠洪(1070-1128),一名德洪,字觉范,自号寂音尊者。俗姓喻(一作姓彭)。宜丰县桥西乡潜头竹山里人。宋代著名诗僧。自幼家贫,14岁父母双亡,入寺为沙弥,19岁入京师,于天王寺剃度为僧。当时领度牒较难,乃冒用惠洪度牒,遂以洪惠为己名。后南归庐山,依归宗寺真静禅师,又随之迁靖安宝峰寺。惠洪一生多遭不幸,因冒用惠洪名和结交党人,两度入狱。曾被发配海南岛,直到政和三年(1113)才获释回籍。建炎二年(1128)去世。

《西江月》惠洪 翻译、赏析和诗意

《西江月》是宋代惠洪创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
十指嫩抽春笋,
纤纤玉软红柔。
人前欲展强娇羞,
微露云衣霓袖。
最好洞天春晚,
黄庭卷罢清幽。
凡心无计奈闲愁,
试捻花枝频嗅。

诗意:
这首诗词描绘了一幅春天的景象,表达了作者对美好事物的向往和对闲适生活的向往。诗中通过婉约细腻的描写,展现了春笋的嫩绿、柔软和红润,以及人们在他人面前欲展示出的羞怯和娇柔。诗人以微妙的笔触描绘了云衣和霓袖微露的情景,暗示了一种幽静的美感。诗的后半部分则表达了对宁静隐逸的向往,将洞天春晚和黄庭卷罢作为理想的境地。最后两句则表达了作者内心的闲愁,试图通过捻花枝并频繁嗅闻来缓解内心的烦恼。

赏析:
《西江月》以其婉约、细腻的描写风格展示了宋代诗词的特点。诗中运用了丰富的意象,通过描绘春笋、玉软红柔、云衣霓袖等形象,展现了自然界的美感。同时,诗人也通过这些形象隐喻了人的情感和内心世界。诗词的后半部分则展示了作者对宁静隐逸生活的向往,表达了对清幽境地的渴望。最后两句表达了作者内心的闲愁和迷茫,突显了生活的无奈和无常。整首诗词通过精致的描写和婉约的语言,营造出一种静谧、柔美的意境,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“最好洞天春晚”全诗拼音读音对照参考

xī jiāng yuè
西江月

shí zhǐ nèn chōu chūn sǔn, xiān xiān yù ruǎn hóng róu.
十指嫩抽春笋,纤纤玉软红柔。
rén qián yù zhǎn qiáng jiāo xiū.
人前欲展强娇羞。
wēi lù yún yī ní xiù.
微露云衣霓袖。
zuì hǎo dòng tiān chūn wǎn, huáng tíng juǎn bà qīng yōu.
最好洞天春晚,黄庭卷罢清幽。
fán xīn wú jì nài xián chóu.
凡心无计奈闲愁。
shì niǎn huā zhī pín xiù.
试捻花枝频嗅。

“最好洞天春晚”平仄韵脚

拼音:zuì hǎo dòng tiān chūn wǎn
平仄:仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“最好洞天春晚”的相关诗句

“最好洞天春晚”的关联诗句

网友评论

* “最好洞天春晚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“最好洞天春晚”出自惠洪的 《西江月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。