“龟鹤倚芝庭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“龟鹤倚芝庭”全诗
云覆宝熏迷舞凤,玉扶琼液荐文星。
棠荫署风清。
人尽道,天遣瑞升平。
九万鹏程才振翼,八千椿寿恰逢春。
貂衮瞩公荣。
分类: 望江南
《望江南》廖刚 翻译、赏析和诗意
《望江南》是宋代廖刚创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
蓬山晓,龟鹤倚芝庭。
清晨蓬山上的曙光,龟鹤倚在茂盛的芝草庭院。
云覆宝熏迷舞凤,玉扶琼液荐文星。
云彩掩盖了宝熏,迷住了舞动的凤凰,宝熏是一种美香,象征着吉祥。玉杯扶持着琼液(指美酒),用来祭奠文明的星辰。
棠荫署风清。
在棠荫下的官署,风清气爽。
人尽道,天遣瑞升平。
人们无不传颂,认为这是上天派遣的吉祥之兆,预示着国家的繁荣和平安。
九万鹏程才振翼,八千椿寿恰逢春。
九万里的鹏程(指宏伟目标)才刚刚开始展翅,八千岁的椿树正好迎来了春天,暗示着国家的兴盛和繁荣。
貂衮瞩公荣。
貂蝉佩戴的貂衮(一种华丽的衣服)瞩目着国家的荣耀,表达了对国家繁荣昌盛的祝愿。
这首诗词通过描绘自然景物和运用象征手法,表达了对国家繁荣和吉祥的美好祝愿。诗人以自然景物的美丽和祥和来寄托对国家兴盛的期望,通过对鹏程和椿寿的形象描绘,展示了国家未来的辉煌前景。最后,以貂蝉佩戴的华丽貂衮瞩目荣耀,寓意国家的威望和荣耀。整首诗词充满了豪放和壮美的意境,寓意深远,展现了宋代时期的繁荣景象和人民对国家兴盛的向往。
“龟鹤倚芝庭”全诗拼音读音对照参考
wàng jiāng nán
望江南
péng shān xiǎo, guī hè yǐ zhī tíng.
蓬山晓,龟鹤倚芝庭。
yún fù bǎo xūn mí wǔ fèng, yù fú qióng yè jiàn wén xīng.
云覆宝熏迷舞凤,玉扶琼液荐文星。
táng yīn shǔ fēng qīng.
棠荫署风清。
rén jǐn dào, tiān qiǎn ruì shēng píng.
人尽道,天遣瑞升平。
jiǔ wàn péng chéng cái zhèn yì, bā qiān chūn shòu qià féng chūn.
九万鹏程才振翼,八千椿寿恰逢春。
diāo gǔn zhǔ gōng róng.
貂衮瞩公荣。
“龟鹤倚芝庭”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。