“千里断肠”的意思及全诗出处和翻译赏析

千里断肠”出自宋代赵企的《感皇恩》, 诗句共4个字,诗句拼音为:qiān lǐ duàn cháng,诗句平仄:平仄仄平。

“千里断肠”全诗

《感皇恩》
骑马踏红尘,长安重到。
人面依前似花好。
旧欢才展,又被新愁分了。
未成云雨梦,巫山晓。
千里断肠,关山古道。
回首高城似天杳。
满怀离恨,付与落花啼鸟。
故人何处也,青春老。

《感皇恩》赵企 翻译、赏析和诗意

《感皇恩》是宋代诗人赵企创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

骑马踏红尘,长安重到。
作者骑着马踏上红尘,重回长安城。
这两句描绘了主人公的归来,长安作为当时的都城,象征着繁华和荣耀。

人面依前似花好。
面对的人依然美貌如花。
这句表达了主人公对旧时的美好回忆,以及对面容的思念和怀念之情。

旧欢才展,又被新愁分了。
刚刚展开的旧时欢愉,又被新的忧愁所打断。
这句诗揭示了主人公在重回长安后,原本期待的快乐和幸福再次被新的忧愁所取代。

未成云雨梦,巫山晓。
未能实现的云雨之梦,巫山的早晨。
这句表达了主人公未能实现心中所盼望的爱情,以及对过去美好时光的留恋。

千里断肠,关山古道。
千里之外心断肠,古老的关山道路。
这句诗描述了主人公心中的痛苦和离别之苦,以及长途旅行中的孤独和辛酸。

回首高城似天杳。
回头望去,高城如天一般遥远。
这句表达了主人公回望过去时,所遭遇的困境和隔阂。

满怀离恨,付与落花啼鸟。
心中充满离愁别恨,交给落花和啼鸟。
这句表达了主人公内心深处的离愁别恨,将其寄托于无言的自然界。

故人何处也,青春老。
故人身在何方,青春已经老去。
这句表达了作者对故人的思念和追忆,以及对青春逝去的感慨和无奈。

《感皇恩》通过描述主人公的回归与离别之苦,揭示了人生中的变迁和无常。诗词中运用了许多意象,如红尘、花、云雨梦、巫山、关山、落花啼鸟等,这些意象烘托出主人公内心的情感和思绪。整首诗词以简洁而凄美的语言,表达了对过去的怀念和对未来的追忆,展现了宋代文人的离愁别绪和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“千里断肠”全诗拼音读音对照参考

gǎn huáng ēn
感皇恩

qí mǎ tà hóng chén, cháng ān zhòng dào.
骑马踏红尘,长安重到。
rén miàn yī qián shì huā hǎo.
人面依前似花好。
jiù huān cái zhǎn, yòu bèi xīn chóu fēn le.
旧欢才展,又被新愁分了。
wèi chéng yún yǔ mèng, wū shān xiǎo.
未成云雨梦,巫山晓。
qiān lǐ duàn cháng, guān shān gǔ dào.
千里断肠,关山古道。
huí shǒu gāo chéng shì tiān yǎo.
回首高城似天杳。
mǎn huái lí hèn, fù yǔ luò huā tí niǎo.
满怀离恨,付与落花啼鸟。
gù rén hé chǔ yě, qīng chūn lǎo.
故人何处也,青春老。

“千里断肠”平仄韵脚

拼音:qiān lǐ duàn cháng
平仄:平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“千里断肠”的相关诗句

“千里断肠”的关联诗句

网友评论

* “千里断肠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“千里断肠”出自赵企的 《感皇恩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。