“欲染清香”的意思及全诗出处和翻译赏析

欲染清香”出自宋代张炎的《蝶恋花(山茶)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yù rǎn qīng xiāng,诗句平仄:仄仄平平。

“欲染清香”全诗

《蝶恋花(山茶)》
花占枝头忄欠日焙。
金汞初抽,火鼎铅华退。
还似瘢痕涂獭髓。
胭脂淡抹微酣醉。
数朵折来春槛外。
欲染清香,只许梅相对。
不是临风珠蓓蕾。
山童隔竹休敲碎。

分类: 蝶恋花

作者简介(张炎)

张炎(1248年-1320年),字叔夏,号玉田,晚年号乐笑翁。祖籍陕西凤翔。六世祖张俊,宋朝著名将领。父张枢,“西湖吟社”重要成员,妙解音律,与著名词人周密相交。张炎是勋贵之后,前半生居于临安,生活优裕,而宋亡以后则家道中落,晚年漂泊落拓。著有《山中白云词》,存词302首。张炎另一重要的贡献在于创作了中国最早的词论专著《词源》,总结整理了宋末雅词一派的主要艺术思想与成就,其中以“清空”,“骚雅”为主要主张。

《蝶恋花(山茶)》张炎 翻译、赏析和诗意

这首诗词是《蝶恋花(山茶)》,作者是宋代的张炎。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《蝶恋花(山茶)》

花占枝头忄欠日焙。
金汞初抽,火鼎铅华退。
还似瘢痕涂獭髓。
胭脂淡抹微酣醉。
数朵折来春槛外。
欲染清香,只许梅相对。
不是临风珠蓓蕾。
山童隔竹休敲碎。

诗意:
这首诗描绘了山茶花的美丽和独特之处。诗人用细腻的笔触表达了山茶花初开时的景象,以及它与梅花相对的情景。诗中透露出一种淡雅、清幽的意境,展示了山茶花在春天中的独特魅力。

赏析:
这首诗以简洁的语言描述了山茶花的美丽。首句描绘了山茶花盛开在枝头,微微向阳倾斜的样子。接着,诗人用金汞初抽、火鼎铅华退来形容山茶花的花蕾初绽和花瓣的颜色。这里的金汞和火鼎分别指金银和铅华,形象地表达了山茶花红色花瓣的初露和铅华色的退隐。而瘢痕涂獭髓则形容山茶花花瓣纹理的美丽,柔和而细腻。胭脂淡抹微酣醉一句,则描绘了山茶花淡淡的红色,给人一种微醺的感觉。

下面的几句表达了诗人对山茶花的喜爱和对梅花的比较。数朵折来春槛外,欲染清香,只许梅相对,表达了诗人欣赏山茶花的愿望,但仅限于与梅花相比。这里的清香指的是山茶花的芬芳,而梅花则被赋予了更高贵、更纯洁的象征。最后两句表达了山童在竹林中敲击竹子的声音,这种声音的存在被诗人要求停止,以保持宁静的氛围。

整首诗以简练的语言,运用细腻的描写手法,展示了山茶花的美丽和独特之处。通过对山茶花和梅花的比较,诗人表达了对山茶花的喜爱和对自然之美的赞美,同时也展示了对宁静与和谐环境的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欲染清香”全诗拼音读音对照参考

dié liàn huā shān chá
蝶恋花(山茶)

huā zhàn zhī tóu xin qiàn rì bèi.
花占枝头忄欠日焙。
jīn gǒng chū chōu, huǒ dǐng qiān huá tuì.
金汞初抽,火鼎铅华退。
hái shì bān hén tú tǎ suǐ.
还似瘢痕涂獭髓。
yān zhī dàn mǒ wēi hān zuì.
胭脂淡抹微酣醉。
shù duǒ zhé lái chūn kǎn wài.
数朵折来春槛外。
yù rǎn qīng xiāng, zhǐ xǔ méi xiāng duì.
欲染清香,只许梅相对。
bú shì lín fēng zhū bèi lěi.
不是临风珠蓓蕾。
shān tóng gé zhú xiū qiāo suì.
山童隔竹休敲碎。

“欲染清香”平仄韵脚

拼音:yù rǎn qīng xiāng
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欲染清香”的相关诗句

“欲染清香”的关联诗句

网友评论

* “欲染清香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲染清香”出自张炎的 《蝶恋花(山茶)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。