“回首更无寻处”的意思及全诗出处和翻译赏析

回首更无寻处”出自宋代张炎的《风入松(听琴中弹樵歌)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:huí shǒu gèng wú xún chù,诗句平仄:平仄仄平平仄。

“回首更无寻处”全诗

《风入松(听琴中弹樵歌)》
松风掩昼隐深清。
流水自泠泠。
一从柯烂归来后,爱弦声、不爱枰声。
颇笑山中散木,翻怜爨下劳薪。
透云远响正丁丁。
孤凤划然鸣。
疑行岭上千秋雪,语高寒、相应何人。
回首更无寻处,一江风雨潮生。

分类: 风入松

作者简介(张炎)

张炎(1248年-1320年),字叔夏,号玉田,晚年号乐笑翁。祖籍陕西凤翔。六世祖张俊,宋朝著名将领。父张枢,“西湖吟社”重要成员,妙解音律,与著名词人周密相交。张炎是勋贵之后,前半生居于临安,生活优裕,而宋亡以后则家道中落,晚年漂泊落拓。著有《山中白云词》,存词302首。张炎另一重要的贡献在于创作了中国最早的词论专著《词源》,总结整理了宋末雅词一派的主要艺术思想与成就,其中以“清空”,“骚雅”为主要主张。

《风入松(听琴中弹樵歌)》张炎 翻译、赏析和诗意

《风入松(听琴中弹樵歌)》是一首宋代诗词,作者是张炎。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

风吹进松林,掩盖了白天的明亮,使得清幽更加深远。流水自由自在地哗哗流淌。自从我从乡间归来,我爱上了弹奏琴弦的声音,而不再喜欢棋盘上的棋子声音。我笑山中散落的木材,却怜惜在炊烟下辛勤劳作的柴薪。远处的云层传来清脆的回声。孤雄凤鸟突然鸣叫。我怀疑是行走在岭上的千秋雪发出的声音,高寒的言语应和着什么人的回应。回首望去,再也找不到曾经寻觅的地方,只有一江风雨潮涌。

这首诗词通过描绘松林中的景色和作者的心情,表达了作者对自然的热爱和对人生的思考。诗人通过松风、流水等自然元素的描绘,展示了大自然的宁静和美丽。同时,诗人对于琴声和棋声的喜好选择,表达了他对艺术和劳动的态度。他更加珍惜那些默默耕耘的人们,而不是那些游戏于虚幻的棋盘上的人们。诗人还以孤凤鸣的形象,表达了自己独特的思考和追求高远的心境。最后,诗人回首过往,却无法找到曾经寻觅的地方,只能面对眼前的风雨潮水,暗示了人生的无常和变幻。

这首诗词以自然景色和音乐声音为线索,通过诗人的情感和思考,展示了作者对自然和生活的独特理解。同时,通过对自然景观和心境的描绘,以及对琴声和棋声的喜好选择,诗人表达了对自然之美和人生价值的思考,呈现出一种追求高远和超越尘世的境界。整首诗词以自然和人生为主题,通过细腻的描写和深入的思考,使读者感受到作者的情感和对生命的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“回首更无寻处”全诗拼音读音对照参考

fēng rù sōng tīng qín zhòng dàn qiáo gē
风入松(听琴中弹樵歌)

sōng fēng yǎn zhòu yǐn shēn qīng.
松风掩昼隐深清。
liú shuǐ zì líng líng.
流水自泠泠。
yī cóng kē làn guī lái hòu, ài xián shēng bù ài píng shēng.
一从柯烂归来后,爱弦声、不爱枰声。
pō xiào shān zhōng sàn mù, fān lián cuàn xià láo xīn.
颇笑山中散木,翻怜爨下劳薪。
tòu yún yuǎn xiǎng zhèng dīng dīng.
透云远响正丁丁。
gū fèng huà rán míng.
孤凤划然鸣。
yí xíng lǐng shàng qiān qiū xuě, yǔ gāo hán xiāng yìng hé rén.
疑行岭上千秋雪,语高寒、相应何人。
huí shǒu gèng wú xún chù, yī jiāng fēng yǔ cháo shēng.
回首更无寻处,一江风雨潮生。

“回首更无寻处”平仄韵脚

拼音:huí shǒu gèng wú xún chù
平仄:平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“回首更无寻处”的相关诗句

“回首更无寻处”的关联诗句

网友评论

* “回首更无寻处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“回首更无寻处”出自张炎的 《风入松(听琴中弹樵歌)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。