“庭户隔尘寰”的意思及全诗出处和翻译赏析

庭户隔尘寰”出自宋代张炎的《南乡子(为处梅作)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tíng hù gé chén huán,诗句平仄:平仄平平平。

“庭户隔尘寰”全诗

《南乡子(为处梅作)》
风月似孤山。
千树斜横水一环。
天与清香心独领,怡颜。
冰雪中间屋数间。
庭户隔尘寰
自有云封底用关。
却笑桃源深处隐,跻攀。
引得渔翁见不难。

作者简介(张炎)

张炎(1248年-1320年),字叔夏,号玉田,晚年号乐笑翁。祖籍陕西凤翔。六世祖张俊,宋朝著名将领。父张枢,“西湖吟社”重要成员,妙解音律,与著名词人周密相交。张炎是勋贵之后,前半生居于临安,生活优裕,而宋亡以后则家道中落,晚年漂泊落拓。著有《山中白云词》,存词302首。张炎另一重要的贡献在于创作了中国最早的词论专著《词源》,总结整理了宋末雅词一派的主要艺术思想与成就,其中以“清空”,“骚雅”为主要主张。

《南乡子(为处梅作)》张炎 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代张炎所作的《南乡子(为处梅作)》。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

风月似孤山。
千树斜横水一环。
天与清香心独领,怡颜。
冰雪中间屋数间。
庭户隔尘寰。
自有云封底用关。
却笑桃源深处隐,跻攀。
引得渔翁见不难。

中文译文:
风景和月色宛如独立的山峰。
千树倒映在水中,弯成一个圆环。
天空与清香相伴,心灵独自领略,愉悦的面容。
冰雪之中,几间屋子相互隔离。
院子门户将尘埃与外界隔绝。
自有云雾封闭的通道,用于进出。
然而,桃花源深处的隐居之地引人发笑,却能攀登其间。
渔翁被吸引而不觉得困难。

诗意:
该诗以自然景色为背景,表达了诗人对田园生活和隐居的向往。诗人描绘了一个风景如画的场景,风景如孤山般独立,千树倒映在水面上,天空中弥漫着清香。诗人的内心独自欣赏这一美景,带来愉悦的表情。在冰雪覆盖的环境中,几间屋子相互隔离,院子的门户将尘埃与外界隔绝。诗人提到了云雾封闭的通道,用于进出,暗示着隐居的意境。然而,桃花源深处的隐居之地引人发笑,但攀登却并不困难,这可能是诗人对隐居生活的坚持和向往。

赏析:
这首诗词通过对自然景色的描绘,表达了诗人对田园生活和隐居的热爱和向往。诗中的山水景色形象生动,通过描绘千树倒映在水中的画面,展现了自然的美妙和宁静。诗人借此景象,表达了自己独自欣赏风景和清香的心境,以及对清静环境的向往。诗中的冰雪景象和隔绝的庭院门户,形成了一种幽静的氛围,表达了诗人对隐居生活的渴望和追求。最后,诗人以桃花源的隐居为比喻,表达了对隐居生活的坚守,认为攀登隐居之境并不困难,传递了一种追求自我内心宁静和满足的情感。整首诗词通过细腻的描写和隐喻的运用,展现了诗人对自然和隐居生活的热爱和向往,并传递了一种追求心灵自由和宁静的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“庭户隔尘寰”全诗拼音读音对照参考

nán xiāng zǐ wèi chù méi zuò
南乡子(为处梅作)

fēng yuè shì gū shān.
风月似孤山。
qiān shù xié héng shuǐ yī huán.
千树斜横水一环。
tiān yǔ qīng xiāng xīn dú lǐng, yí yán.
天与清香心独领,怡颜。
bīng xuě zhōng jiān wū shù jiān.
冰雪中间屋数间。
tíng hù gé chén huán.
庭户隔尘寰。
zì yǒu yún fēng dǐ yòng guān.
自有云封底用关。
què xiào táo yuán shēn chù yǐn, jī pān.
却笑桃源深处隐,跻攀。
yǐn de yú wēng jiàn bù nán.
引得渔翁见不难。

“庭户隔尘寰”平仄韵脚

拼音:tíng hù gé chén huán
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“庭户隔尘寰”的相关诗句

“庭户隔尘寰”的关联诗句

网友评论

* “庭户隔尘寰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“庭户隔尘寰”出自张炎的 《南乡子(为处梅作)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。