“彩衣劝酒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“彩衣劝酒”全诗
向东都治第,才娱老眼,北门建节,又绊闲身。
燠馆花浓,凉台月淡,不记弓刀千骑尘。
谁堪羡,羡南塘居士,做散仙人。
南塘水向晴云。
三百树凤洲杨柳春。
有绿衣奏曲,金斜小雁,彩衣劝酒,玉跪双麟。
前后同年,逸劳异趣,中立翻成雌甲辰。
斯言也,是梅花说与,竹里山民。
作者简介(蒋捷)
蒋捷(生卒年不详),字胜欲,号竹山,宋末元初阳羡(今江苏宜兴)人。先世为宜兴巨族,咸淳十年(1274)进士。南宋亡,深怀亡国之痛,隐居不仕,人称“竹山先生”、“樱桃进士”,其气节为时人所重。长于词,与周密、王沂孙、张炎并称“宋末四大家”。其词多抒发故国之思、山河之恸 、风格多样,而以悲凉清俊、萧寥疏爽为主。尤以造语奇巧之作,在宋季词坛上独标一格,有《竹山词》1卷,收入毛晋《宋六十名家词》本、《疆村丛书》本;又《竹山词》2卷,收入涉园景宋元明词续刊本。
《沁园春(寿岳君举)》蒋捷 翻译、赏析和诗意
《沁园春(寿岳君举)》是宋代诗人蒋捷创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
曾经的裴晋公,生于甲辰年,执掌唐代的相位。在东京治理宅第,以娱乐老眼,修建北门以显节操,却也束缚了闲逸的身心。夏天的馆中花朵繁盛,凉台上的月色淡雅,不再记得千骑尘埃中的弓刀。有谁会羡慕呢?只羡慕南塘的居士,像散仙一样自在自由。南塘的水流向晴朗的云天。三百株凤洲杨柳在春天摇曳。有绿衣的人奏曲,金斜飞翔的小雁,彩衣的人劝酒,玉跪的双麟。我们同年同月,但是追求的兴趣却各不相同,如今中年却变成了女性。这是梅花和竹子告诉我们的,山野之民。
诗意和赏析:
《沁园春(寿岳君举)》是宋代蒋捷创作的一首描写寿岳君的诗词。寿岳君是蒋捷的朋友,他在诗中以自己的身份,通过描绘寿岳君的生活境遇,表达了对自由自在、闲逸生活的向往和羡慕之情。
诗中首先提到了裴晋公,他是寿岳君的别称,出生于甲辰年(按农历计算),担任过唐代的相位。诗人描述了他在东京治理宅第,修建北门以体现自己的节操。然而,这些繁忙的事务束缚了他的身心,使他无法享受闲逸自在的生活。
接下来,诗人描绘了南塘的居士生活。南塘是一个美丽的地方,水流向晴朗的云天,树上的杨柳在春天摇曳。居士们身着绿衣奏曲,小雁金斜飞翔,彩衣的人劝酒,玉跪的双麟。这些描述展现了南塘居士们自由自在、恬逸宁静的生活场景。
诗的结尾,诗人表达了自己和寿岳君虽然同年同月,但追求的兴趣却截然不同,自己已经成为了女性(中年),并通过梅花和竹子的比喻,暗示了山野之民的自在和不羁。
整首诗通过对寿岳君和南塘居士的对比,表达了诗人对自由自在、闲逸生活的向往和羡慕之情。诗人通过描绘自己和寿岳君的不同遭遇,以及南塘居士的自在生活,抒发了对繁忙世俗的厌倦和对宁静自由的追求。诗意深远,赏析起来可引发人们对自由、生活态的思考和反思。
“彩衣劝酒”全诗拼音读音对照参考
qìn yuán chūn shòu yuè jūn jǔ
沁园春(寿岳君举)
xī péi jìn gōng, shēng jiǎ chén suì, bǐng táng xiāng jūn.
昔裴晋公,生甲辰岁,秉唐相钧。
xiàng dōng dōu zhì dì, cái yú lǎo yǎn, běi mén jiàn jié, yòu bàn xián shēn.
向东都治第,才娱老眼,北门建节,又绊闲身。
yù guǎn huā nóng, liáng tái yuè dàn, bù jì gōng dāo qiān qí chén.
燠馆花浓,凉台月淡,不记弓刀千骑尘。
shuí kān xiàn, xiàn nán táng jū shì, zuò sàn xiān rén.
谁堪羡,羡南塘居士,做散仙人。
nán táng shuǐ xiàng qíng yún.
南塘水向晴云。
sān bǎi shù fèng zhōu yáng liǔ chūn.
三百树凤洲杨柳春。
yǒu lǜ yī zòu qū, jīn xié xiǎo yàn, cǎi yī quàn jiǔ, yù guì shuāng lín.
有绿衣奏曲,金斜小雁,彩衣劝酒,玉跪双麟。
qián hòu tóng nián, yì láo yì qù, zhōng lì fān chéng cí jiǎ chén.
前后同年,逸劳异趣,中立翻成雌甲辰。
sī yán yě, shì méi huā shuō yǔ, zhú lǐ shān mín.
斯言也,是梅花说与,竹里山民。
“彩衣劝酒”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。