“身恍到微茫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“身恍到微茫”全诗
曾游长寿仙府。
年年长见瑶簪会,霞杪盖芝轻度。
开绣户。
笑万朵香红,剩染秋光素。
清箫丽鼓。
任滟玉杯深,鸾酣凤醉,犹未洞天暮。
尘缘误。
迷却桃源旧步。
飞琼芳梦同赋。
朝来闻道仙童宴,翘首翠房玄圃。
云又雾。
身恍到微茫,认得胎禽舞。
遥汀近浦。
便一苇渔航,撑烟载雨,归去半寒鹭。
作者简介(蒋捷)
蒋捷(生卒年不详),字胜欲,号竹山,宋末元初阳羡(今江苏宜兴)人。先世为宜兴巨族,咸淳十年(1274)进士。南宋亡,深怀亡国之痛,隐居不仕,人称“竹山先生”、“樱桃进士”,其气节为时人所重。长于词,与周密、王沂孙、张炎并称“宋末四大家”。其词多抒发故国之思、山河之恸 、风格多样,而以悲凉清俊、萧寥疏爽为主。尤以造语奇巧之作,在宋季词坛上独标一格,有《竹山词》1卷,收入毛晋《宋六十名家词》本、《疆村丛书》本;又《竹山词》2卷,收入涉园景宋元明词续刊本。
《摸鱼儿(寿东轩)》蒋捷 翻译、赏析和诗意
《摸鱼儿(寿东轩)》是宋代诗人蒋捷创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
亸吟鞭、雁峰高处。
曾游长寿仙府。
年年长见瑶簪会,
霞杪盖芝轻度。
开绣户。
笑万朵香红,剩染秋光素。
清箫丽鼓。
任滟玉杯深,鸾酣凤醉,犹未洞天暮。
尘缘误。
迷却桃源旧步。
飞琼芳梦同赋。
朝来闻道仙童宴,
翘首翠房玄圃。
云又雾。
身恍到微茫,认得胎禽舞。
遥汀近浦。
便一苇渔航,撑烟载雨,归去半寒鹭。
诗意:
这首诗描绘了一个意境优美的仙境景象。诗人描述了自己曾经游历过长寿仙府,每年都能见到仙簪花会,仙境的霞光和芝草轻盖,绣户敞开,笑声如万朵香红,秋光中仍保持素净。清箫美鼓的声音回荡着,随意享受着美酒,仿佛还未到达黄昏的洞天。然而,尘缘的错觉迷失了桃源的旧步,诗人希望能以飞一片琼花的美梦,参与仙童们的宴会,在翠绿的房屋和神秘的花园中,云雾缭绕。诗人的身体仿佛变得微茫,却能感知到胎禽的舞蹈。远处汀岸近在眼前,他以一根芦苇作为船桨,撑着行驶,载着雨水,归向半寒的鹭鸟。
赏析:
这首诗词通过描绘仙境的美景,表达了诗人对于超脱尘世的向往和追求。诗中运用丰富的自然景物描写,如霞光、芝草、香红、秋光等,展现了一个幻化的仙境世界。诗人以自己的想象和梦境来创造诗意,通过追溯桃源的旧步、参与仙童的宴会,展现了对于超越现实的渴望和迷失。最后,诗人以一根芦苇作为船桨,象征自己的心灵之舟,在雨水中归去,与半寒的鹭鸟相伴,给人以一种温馨和寄托的感觉。
整首诗词情感丰富、意境清新,描绘了一个美丽的仙境,通过对自然景物的生动描写,传达了诗人追寻超脱的心境和对美好世界的向往。这首诗词在宋代诗词创作中具有独特的艺术风格,展示了蒋捷的才华和想象力。
“身恍到微茫”全诗拼音读音对照参考
mō yú ér shòu dōng xuān
摸鱼儿(寿东轩)
duǒ yín biān yàn fēng gāo chù.
亸吟鞭、雁峰高处。
céng yóu cháng shòu xiān fǔ.
曾游长寿仙府。
nián nián zhǎng jiàn yáo zān huì, xiá miǎo gài zhī qīng dù.
年年长见瑶簪会,霞杪盖芝轻度。
kāi xiù hù.
开绣户。
xiào wàn duǒ xiāng hóng, shèng rǎn qiū guāng sù.
笑万朵香红,剩染秋光素。
qīng xiāo lì gǔ.
清箫丽鼓。
rèn yàn yù bēi shēn, luán hān fèng zuì, yóu wèi dòng tiān mù.
任滟玉杯深,鸾酣凤醉,犹未洞天暮。
chén yuán wù.
尘缘误。
mí què táo yuán jiù bù.
迷却桃源旧步。
fēi qióng fāng mèng tóng fù.
飞琼芳梦同赋。
zhāo lái wén dào xiān tóng yàn, qiáo shǒu cuì fáng xuán pǔ.
朝来闻道仙童宴,翘首翠房玄圃。
yún yòu wù.
云又雾。
shēn huǎng dào wēi máng, rèn de tāi qín wǔ.
身恍到微茫,认得胎禽舞。
yáo tīng jìn pǔ.
遥汀近浦。
biàn yī wěi yú háng, chēng yān zài yǔ, guī qù bàn hán lù.
便一苇渔航,撑烟载雨,归去半寒鹭。
“身恍到微茫”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。