“桃花湾内岂无花”的意思及全诗出处和翻译赏析
“桃花湾内岂无花”全诗
说道花深堪避世。
桃花湾内岂无花,吕政马来拦不住。
明朝与子穿花去。
去看霜蹄剜石处。
茫茫秦事是耶非,万一问花花解语。
分类: 玉楼春
作者简介(蒋捷)
蒋捷(生卒年不详),字胜欲,号竹山,宋末元初阳羡(今江苏宜兴)人。先世为宜兴巨族,咸淳十年(1274)进士。南宋亡,深怀亡国之痛,隐居不仕,人称“竹山先生”、“樱桃进士”,其气节为时人所重。长于词,与周密、王沂孙、张炎并称“宋末四大家”。其词多抒发故国之思、山河之恸 、风格多样,而以悲凉清俊、萧寥疏爽为主。尤以造语奇巧之作,在宋季词坛上独标一格,有《竹山词》1卷,收入毛晋《宋六十名家词》本、《疆村丛书》本;又《竹山词》2卷,收入涉园景宋元明词续刊本。
《玉楼春(桃花湾马迹)》蒋捷 翻译、赏析和诗意
《玉楼春(桃花湾马迹)》是宋代诗人蒋捷的作品。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
秦人占得桃源地。
说道花深堪避世。
桃花湾内岂无花,
吕政马来拦不住。
明朝与子穿花去。
去看霜蹄剜石处。
茫茫秦事是耶非,
万一问花花解语。
诗意:
这首诗词描绘了一个桃花湾的情景,以及其中发生的一段故事。诗人以秦人占据了桃源地为开篇,接着描述了桃花湾内花朵盛开的景象,并暗示吕政马一直在湾口阻拦不住人们进入。然后,诗人表达了自己与明朝的某位朋友一起穿越花丛,去看霜蹄剜石的地方。最后两句表达了诗人对秦朝事物的迷惑,希望花朵能够解答他的疑问。
赏析:
这首诗以描写桃花湾为主线,通过对花朵的描绘展示了一幅美丽的春景。桃花湾作为一个隐世之地,被诗人视为逃离尘嚣的避世之所。吕政马的出现暗示了湾口的守卫,但也难以阻挡诗人和他的朋友进入湾内。诗人与明朝的朋友一起穿越花丛,去探寻湾内的奇景,这展示了诗人对自然景物的向往和探索的精神。最后两句表达了诗人对秦朝历史的思考与疑惑,以及对花朵的幻想,希望能够得到花朵的启示和解答。
整首诗词以景物描写为主,通过对桃花湾和花朵的描绘,展示了诗人对自然美景的赞美和向往,同时也透露出对历史的思考和对未知世界的探索。整体上,这首诗词在表达美景的同时,也蕴含了对人性、历史和真理等更深层次的思考和追求。
“桃花湾内岂无花”全诗拼音读音对照参考
yù lóu chūn táo huā wān mǎ jī
玉楼春(桃花湾马迹)
qín rén zhàn dé táo yuán dì.
秦人占得桃源地。
shuō dào huā shēn kān bì shì.
说道花深堪避世。
táo huā wān nèi qǐ wú huā, lǚ zhèng mǎ lái lán bú zhù.
桃花湾内岂无花,吕政马来拦不住。
míng cháo yǔ zi chuān huā qù.
明朝与子穿花去。
qù kàn shuāng tí wān shí chù.
去看霜蹄剜石处。
máng máng qín shì shì yé fēi, wàn yī wèn huā huā jiě yǔ.
茫茫秦事是耶非,万一问花花解语。
“桃花湾内岂无花”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。