“正小春天气”的意思及全诗出处和翻译赏析

正小春天气”出自宋代仇远的《早梅芳近》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhèng xiǎo chūn tiān qì,诗句平仄:仄仄平平仄。

“正小春天气”全诗

《早梅芳近》
碧溪湾,疏竹外,正小春天气
绿珠羞涩,半吐椒红可人意。
月香传瘦影,露脸凝清泪。
笑倡条冶叶,怕冷尚贪睡。
马行迟,雪未霁。
还忆前村里。
青禽啁哳,疑是当时梦初起。
旧愁归塞管,远恨潇湘水。
望江南,故人家万里。

分类: 早梅芳

《早梅芳近》仇远 翻译、赏析和诗意

《早梅芳近》是宋代仇远创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《早梅芳近》
碧溪湾,疏竹外,
正小春天气。
绿珠羞涩,半吐椒红可人意。
月香传瘦影,露脸凝清泪。
笑倡条冶叶,怕冷尚贪睡。

马行迟,雪未霁。
还忆前村里。
青禽啁哳,疑是当时梦初起。
旧愁归塞管,远恨潇湘水。
望江南,故人家万里。

诗意:
这首诗词描绘了一个早春时节的景象,以及诗人对往事和故乡的怀念之情。诗人通过描写梅花的娇嫩和美丽,展现了春天的到来。梅花虽然还未完全开放,但已经展示出了令人称赞的魅力,它的绿色花蕾羞涩地吐露出半点红色,给人以美好的遐想。夜晚,月光透过树枝洒在梅花上,仿佛梅花的瘦影传递出了清泪。梅花仿佛在微笑,婀娜的枝叶在微风中轻轻摇曳,它们似乎也像人一样,害怕寒冷,贪婪地追求睡眠。

诗人回忆起过去的村庄,怀念故人和故乡。他听到了青鸟的啁啾声,忍不住以为那是当年的梦初醒。旧时的忧愁随着管弦乐声传回,远离了塞外,远离了潇湘的江水。诗人凝望着江南的方向,想起了故乡的人们,他们在千里之外的故居。

赏析:
《早梅芳近》以简洁而富有意境的语言描绘了早春时节的景象,通过对梅花的描写,表现了春天的希望与生机。诗中运用了形象生动的词语,如绿珠、椒红、月香、清泪等,使读者能够感受到梅花的美丽和柔弱。诗人通过对梅花的描绘,抒发了自己对往事和故乡的怀念之情。他回忆起故乡的村庄和故人,通过描写青鸟的啁啾声,唤起了过去的记忆,使人产生共鸣。整首诗以简练的语言和独特的意象,展现了诗人的情感和对故乡的眷恋之情,给人以温暖和思索的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“正小春天气”全诗拼音读音对照参考

zǎo méi fāng jìn
早梅芳近

bì xī wān, shū zhú wài, zhèng xiǎo chūn tiān qì.
碧溪湾,疏竹外,正小春天气。
lǜ zhū xiū sè, bàn tǔ jiāo hóng kě rén yì.
绿珠羞涩,半吐椒红可人意。
yuè xiāng chuán shòu yǐng, lòu liǎn níng qīng lèi.
月香传瘦影,露脸凝清泪。
xiào chāng tiáo yě yè, pà lěng shàng tān shuì.
笑倡条冶叶,怕冷尚贪睡。
mǎ xíng chí, xuě wèi jì.
马行迟,雪未霁。
hái yì qián cūn lǐ.
还忆前村里。
qīng qín zhāo zhā, yí shì dāng shí mèng chū qǐ.
青禽啁哳,疑是当时梦初起。
jiù chóu guī sāi guǎn, yuǎn hèn xiāo xiāng shuǐ.
旧愁归塞管,远恨潇湘水。
wàng jiāng nán, gù rén jiā wàn lǐ.
望江南,故人家万里。

“正小春天气”平仄韵脚

拼音:zhèng xiǎo chūn tiān qì
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“正小春天气”的相关诗句

“正小春天气”的关联诗句

网友评论

* “正小春天气”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“正小春天气”出自仇远的 《早梅芳近》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。