“万井度寒砧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“万井度寒砧”全诗
白日落庭内,黄花生涧阴。
四邻见疏木,万井度寒砧。
石上题诗处,千年留至今。
分类:
作者简介(李颀)
《宴陈十六楼(楼枕金谷)》李颀 翻译、赏析和诗意
《宴陈十六楼(楼枕金谷)》是李颀在唐代创作的一首诗。这首诗以描绘一个宴会场景为主题,同时表达了对过去古人的敬仰和对历史的思考。
诗词的中文译文如下:
西楼对金谷,此地古人心。
白日落庭内,黄花生涧阴。
四邻见疏木,万井度寒砧。
石上题诗处,千年留至今。
诗词的主题是宴会所在的西楼对着金谷。这个地方迷住了许多古人的心,因为它有着悠久的历史和文化。在宴会的时候,阳光透过院子洒进来,而花草丛林遮住了谷底,形成了一片阴凉。四周的乡邻朋友可以看到稀疏的树木和千家万户的冷寒砧声。这些景象让人联想到过去的时光,同时也暗示了时间的流逝。在石头上,留有古人题写的诗句,这些诗句经历了千年,却依然流传至今。
这首诗表达了作者对历史的敬畏和对古人的敬仰之情。通过描述宴会场景和描写自然的细节,诗人将读者的思绪带回到了过去的时光,展现了古代文化的底蕴和延续。
在赏析这首诗时,我们可以感受到作者对传统文化和历史的热爱。通过对自然和环境的描绘,诗人刻画了一个既有着美丽景色又有着历史底蕴的地方。同时,他还表达了对古人的敬仰之情,通过描述石头上的古诗,暗示了历史的传承和流传。这首诗富有意境和情感,让人们在赏析中能够感受到作者的情感和思考。
“万井度寒砧”全诗拼音读音对照参考
yàn chén shí liù lóu lóu zhěn jīn gǔ
宴陈十六楼(楼枕金谷)
xī lóu duì jīn gǔ, cǐ dì gǔ rén xīn.
西楼对金谷,此地古人心。
bái rì luò tíng nèi, huáng huā shēng jiàn yīn.
白日落庭内,黄花生涧阴。
sì lín jiàn shū mù, wàn jǐng dù hán zhēn.
四邻见疏木,万井度寒砧。
shí shàng tí shī chù, qiān nián liú zhì jīn.
石上题诗处,千年留至今。
“万井度寒砧”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。