“迎君日暮双来飞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“迎君日暮双来飞”全诗
心穷伏火阳精丹,口诵淮王万毕术。
自言神诀不可求,我师闻之玄圃游。
出入彤庭佩金印,承恩赫赫如王侯。
双峰树下曾受业,应传肘后长生法。
吾闻仙地多后身,安知不是具茨人。
玉膏清泠瀑泉水,白云溪中日方此。
后今不见数十年,鬓发颜容只如是。
先生舍我欲何归,竹杖黄裳登翠微。
当有岩前白蝙蝠,迎君日暮双来飞。
分类:
作者简介(李颀)
《送王道士还山》李颀 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
送王道士还山
嵩阳道士餐柏实,
居处三花对石室。
心穷伏火阳精丹,
口诵淮王万毕术。
自言神诀不可求,
我师闻之玄圃游。
出入彤庭佩金印,
承恩赫赫如王侯。
双峰树下曾受业,
应传肘后长生法。
吾闻仙地多后身,
安知不是具茨人。
玉膏清泠瀑泉水,
白云溪中日方此。
后今不见数十年,
鬓发颜容只如是。
先生舍我欲何归,
竹杖黄裳登翠微。
当有岩前白蝙蝠,
迎君日暮双来飞。
诗意:
这首诗词是唐代李颀所作,描绘了送王道士返回嵩山的情景。诗人描述了道士与自然的交融,以及他在修道过程中的坚韧和追求。
赏析:
这首诗词通过描绘道士的生活和修行,表达了对道士的景仰和向往。诗中的道士居住在石室中,与自然和谐共处,他努力修行,追求长生不死的法术。诗人提到自己的师父曾在嵩山受业,并传授给他修炼之法。诗词中呈现了仙境的形象,如清泉、白云、翠微等,带给人们一种超脱尘世的感觉。诗人对道士的原貌也深感惋惜,鬓发已斑白,容颜不再年轻。最后,诗人以自己舍弃家园的问题向道士请教,道士的回答则以蝙蝠的形象进行了比喻,表达了他无所留恋的心态。整首诗以清丽的意境和优美的语言展示了诗人对道士和修道生活的向往与反思。
“迎君日暮双来飞”全诗拼音读音对照参考
sòng wáng dào shì hái shān
送王道士还山
sōng yáng dào shì cān bǎi shí, jū chǔ sān huā duì shí shì.
嵩阳道士餐柏实,居处三花对石室。
xīn qióng fú huǒ yáng jīng dān,
心穷伏火阳精丹,
kǒu sòng huái wáng wàn bì shù.
口诵淮王万毕术。
zì yán shén jué bù kě qiú, wǒ shī wén zhī xuán pǔ yóu.
自言神诀不可求,我师闻之玄圃游。
chū rù tóng tíng pèi jīn yìn, chéng ēn hè hè rú wáng hóu.
出入彤庭佩金印,承恩赫赫如王侯。
shuāng fēng shù xià céng shòu yè,
双峰树下曾受业,
yīng chuán zhǒu hòu cháng shēng fǎ.
应传肘后长生法。
wú wén xiān dì duō hòu shēn, ān zhī bú shì jù cí rén.
吾闻仙地多后身,安知不是具茨人。
yù gāo qīng líng pù quán shuǐ, bái yún xī zhōng rì fāng cǐ.
玉膏清泠瀑泉水,白云溪中日方此。
hòu jīn bú jiàn shù shí nián,
后今不见数十年,
bìn fà yán róng zhī rú shì.
鬓发颜容只如是。
xiān shēng shě wǒ yù hé guī, zhú zhàng huáng cháng dēng cuì wēi.
先生舍我欲何归,竹杖黄裳登翠微。
dāng yǒu yán qián bái biān fú, yíng jūn rì mù shuāng lái fēi.
当有岩前白蝙蝠,迎君日暮双来飞。
“迎君日暮双来飞”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。