“东平归路”的意思及全诗出处和翻译赏析
“东平归路”全诗
买扁舟、邵伯津头,向秦邮去。
流水孤村鸦万点,忆少游、回首斜阳树。
又访著、山阳酒侣。
细剔留城碑藓看,上歌舞、一啸江东主。
望凫峄,过邹鲁。
孔林百拜瞻茔墓。
历四阜、少皞之墟,大庭之库。
竟涉汶河登泰贷,候清光,夜半开玄圃。
迤逦问、东平归路。
蚩冢黄花吟笑罢,下新州,醉白楼头赋。
复淮楚,寻故步。
分类: 贺新郎
《贺新郎》王奕 翻译、赏析和诗意
《贺新郎》是宋代诗人王奕的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
醉醒琼花露。
买扁舟、邵伯津头,向秦邮去。
流水孤村鸦万点,忆少游、回首斜阳树。
又访著、山阳酒侣。
细剔留城碑藓看,上歌舞、一啸江东主。
望凫峄,过邹鲁。
孔林百拜瞻茔墓。
历四阜、少皞之墟,大庭之库。
竟涉汶河登泰贷,候清光,夜半开玄圃。
迤逦问、东平归路。
蚩冢黄花吟笑罢,下新州,醉白楼头赋。
复淮楚,寻故步。
中文译文:
醉醒时,琼花露。
买了扁舟,到了邵伯津头,向秦地去。
流水中,孤村鸦鸟成千点,我想起年少时的游玩,回首看斜阳下的树。
我又去拜访了山阳的酒友。
细细品味着城墙上的碑文和苔藓,上去歌舞,高声啸叫,成为江东的主人。
眺望着凫峄山,经过邹鲁之地。
我向孔林拜了百次,瞻仰着先贤的坟墓。
游历了四周的阜土,少皞之墟,大庭之库。
最终涉过汶河,登上泰山的台地,等待清晨的光芒,在夜半时开启神秘的园圃。
曲曲折折地问道东平的归途。
在蚩冢黄花中吟唱笑声,结束后下到新州,醉倒在白楼的头上写作。
再次回到淮楚之地,寻找往日的足迹。
诗意和赏析:
这首诗以描绘诗人的旅途为主线,展现了他在旅途中的所见所闻、所思所感。整首诗以醉醒为开篇,表现了诗人在清醒状态下,欣赏到了美丽的琼花露。接着描述了他买船离开邵伯津,向秦地出发的情景。流水孤村、斜阳树等景物勾起了他对年少时光和往事的回忆。
诗人在旅途中还拜访了山阳的酒友,一起品味城墙上的碑文和苔藓,放声歌唱,展示了自己的才情。他还游览了著名的凫峄山和邹鲁之地,向孔林致敬,感叹历史的印记。沿途经过四周的阜土,少皞之墟和大庭之库,表现了他对历史文化的敬仰和追溯。
最后,诗人登上泰山的台地,等待清晨的光芒,开启神秘的园圃,暗示着他对未来的期待和追求。在返程中,他在蚩冢黄花中吟唱笑声,描述了他在旅途中的欢愉和放松。最后回到淮楚之地,寻找往日的足迹,展现了对故乡和过去的思念和追忆。
整首诗以旅途为背景,通过描绘景物和表达情感,展现了诗人对历史文化的敬仰、对美景的赞美以及对往事和未来的思考。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如琼花露、斜阳树、孔林百拜等,使诗歌充满了美感和情感的张力。
这首诗词展现了王奕对旅途的热爱和对历史文化的追溯,同时也表达了对人生的思索和对过去和未来的情感交融。通过描绘旅途的景物和情感的流动,使读者产生共鸣,引发对自身经历和生命意义的思考。整体而言,这首诗词充满了浪漫主义情怀和对自然、历史的赞美,展现了诗人的文化情怀和对生命的热爱。
“东平归路”全诗拼音读音对照参考
hè xīn láng
贺新郎
zuì xǐng qióng huā lù.
醉醒琼花露。
mǎi piān zhōu shào bó jīn tóu, xiàng qín yóu qù.
买扁舟、邵伯津头,向秦邮去。
liú shuǐ gū cūn yā wàn diǎn, yì shǎo yóu huí shǒu xié yáng shù.
流水孤村鸦万点,忆少游、回首斜阳树。
yòu fǎng zhe shān yáng jiǔ lǚ.
又访著、山阳酒侣。
xì tī liú chéng bēi xiǎn kàn, shàng gē wǔ yī xiào jiāng dōng zhǔ.
细剔留城碑藓看,上歌舞、一啸江东主。
wàng fú yì, guò zōu lǔ.
望凫峄,过邹鲁。
kǒng lín bǎi bài zhān yíng mù.
孔林百拜瞻茔墓。
lì sì fù shǎo hào zhī xū, dà tíng zhī kù.
历四阜、少皞之墟,大庭之库。
jìng shè wèn hé dēng tài dài, hòu qīng guāng, yè bàn kāi xuán pǔ.
竟涉汶河登泰贷,候清光,夜半开玄圃。
yǐ lǐ wèn dōng píng guī lù.
迤逦问、东平归路。
chī zhǒng huáng huā yín xiào bà, xià xīn zhōu, zuì bái lóu tóu fù.
蚩冢黄花吟笑罢,下新州,醉白楼头赋。
fù huái chǔ, xún gù bù.
复淮楚,寻故步。
“东平归路”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。