“道上去人稀”的意思及全诗出处和翻译赏析
“道上去人稀”全诗
自景阳钟断,馆娃宫闭,冷落心知。
千树西湖杨柳,更管别人离。
看取茂陵客,一去无归。
都是旧时行乐,漫烟销日出,水绕山围。
看人情荏苒,不似鹧鸪飞。
听砧声、遥连塞外,问三衢、道上去人稀。
销凝久,残阳短笛,似我歔欷。
分类: 八声甘州
作者简介(刘辰翁)
刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪。庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人。 景定三年(1262)登进士第。他一生一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,《宋史·艺文志》著录为一百卷,已佚。
《八声甘州(和萧汝道感秋)》刘辰翁 翻译、赏析和诗意
《八声甘州(和萧汝道感秋)》是宋代刘辰翁的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
但秋风,年又一年深,
不禁长年悲。
自景阳钟断,馆娃宫闭,
冷落心知。
千树西湖杨柳,
更管别人离。
看取茂陵客,
一去无归。
都是旧时行乐,
漫烟销日出,水绕山围。
看人情荏苒,不似鹧鸪飞。
听砧声,遥连塞外,
问三衢,道上去人稀。
销凝久,残阳短笛,似我歔欷。
诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对岁月流转、光阴逝去的悲伤之情。诗人感叹秋风一年又一年地吹过,让人不禁长年以悲伤为伴。景阳钟停止敲击,馆娃宫闭锁,心灵深处感受到了寂寞与冷落。
诗中描绘了西湖千树的杨柳,这些柳树也管不住别人的离去。诗人看着茂陵客人离去,却再也不会回来。这些都是过去的欢乐,如烟消散在日出时分,水环山周围。看着人情冷暖无常,不如鹧鸪鸟飞翔的自由。
诗人听到遥远的砧声,似乎连结到塞外的寂静,问起三衢大道上去的人很稀少。时间的流逝让心灵凝固已久,残阳犹如短笛般凄凉,与我相似地叹息悲叹。
这首诗词通过描绘秋风、古钟、宫殿、柳树、茂陵、山水等景象,表达了诗人对时光流逝、人事易逝的感慨和忧伤之情。诗中的意象丰富而凄美,营造出一种寂寞、凝重的氛围,引发读者对生命的短暂和人情冷暖的思考。
“道上去人稀”全诗拼音读音对照参考
bā shēng gān zhōu hé xiāo rǔ dào gǎn qiū
八声甘州(和萧汝道感秋)
dàn qiū fēng nián yòu yī nián shēn, bù jīn cháng nián bēi.
但秋风、年又一年深,不禁长年悲。
zì jǐng yáng zhōng duàn, guǎn wá gōng bì, lěng luò xīn zhī.
自景阳钟断,馆娃宫闭,冷落心知。
qiān shù xī hú yáng liǔ, gèng guǎn bié rén lí.
千树西湖杨柳,更管别人离。
kàn qǔ mào líng kè, yī qù wú guī.
看取茂陵客,一去无归。
dōu shì jiù shí xíng lè, màn yān xiāo rì chū, shuǐ rào shān wéi.
都是旧时行乐,漫烟销日出,水绕山围。
kàn rén qíng rěn rǎn, bù shì zhè gū fēi.
看人情荏苒,不似鹧鸪飞。
tīng zhēn shēng yáo lián sài wài, wèn sān qú dào shǎng qù rén xī.
听砧声、遥连塞外,问三衢、道上去人稀。
xiāo níng jiǔ, cán yáng duǎn dí, shì wǒ xū xī.
销凝久,残阳短笛,似我歔欷。
“道上去人稀”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。