“更欲徘徊春尚肯”的意思及全诗出处和翻译赏析
“更欲徘徊春尚肯”全诗
曲曲青山不可遮。
如此苍茫君莫怪,是归家。
阊阖相迎悲最苦,英雄知道鬓先华。
更欲徘徊春尚肯,已无花。
作者简介(刘辰翁)
刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪。庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人。 景定三年(1262)登进士第。他一生一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,《宋史·艺文志》著录为一百卷,已佚。
《山花子(春暮)》刘辰翁 翻译、赏析和诗意
《山花子(春暮)》是一首宋代的诗词,作者是刘辰翁。以下是对这首诗词的中文译文、诗意解析和赏析:
中文译文:
东风解手即天涯。
曲曲青山不可遮。
如此苍茫君莫怪,是归家。
阊阖相迎悲最苦,
英雄知道鬓先华。
更欲徘徊春尚肯,已无花。
诗意解析:
这首诗词以描绘春天的景象为主题,表达了作者对春天的思念和对归家的渴望。诗中展示了作者对自然景色的感慨,并通过抒发个人情感来表达内心的愉悦和痛苦。整首诗以自然景色为背景,通过对春天的描绘来传达作者的情感。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者对春天的喜爱和渴望归家的心情。诗的开头两句"东风解手即天涯,曲曲青山不可遮",描绘了春风吹拂的景象和远离山脉的情景。作者以"东风解手"的形象来形容春风的柔和和解放,同时表达了自己渴望远离尘嚣的愿望。
接下来的两句"如此苍茫君莫怪,是归家",表达了作者对广袤苍茫的自然景色的喜爱,并向读者解释了他内心的感受,即这些景色给他带来了归家的感觉。这里的"归家"并非字面意义上的回到家中,而是指心灵上的归属感和安宁。
接着的两句"阊阖相迎悲最苦,英雄知道鬓先华",表达了作者对离别和相聚的矛盾情感的痛苦。"阊阖相迎"指的是人们相聚的场景,而"悲最苦"则表达了离别的悲伤。"英雄知道鬓先华"则暗示了岁月的流转和人生的短暂,英雄们也会随着时间的推移而衰老。
最后两句"更欲徘徊春尚肯,已无花"表达了作者对春天的留恋和不舍。"徘徊春"表示作者还想再逗留在春天中,但春天已经没有鲜花了,暗示着时光的流逝和美好事物的短暂。
总的来说,这首诗词以简练凝练的语言描绘了春天的景象,表达了作者对春天的喜爱和对回归家园的渴望。通过对自然景色和个人情感的交融,给人一种深情的感受,同时也反映了人生的短暂和岁月的无情。
“更欲徘徊春尚肯”全诗拼音读音对照参考
shān huā zǐ chūn mù
山花子(春暮)
dōng fēng jiě shǒu jí tiān yá.
东风解手即天涯。
qū qū qīng shān bù kě zhē.
曲曲青山不可遮。
rú cǐ cāng máng jūn mò guài, shì guī jiā.
如此苍茫君莫怪,是归家。
chāng hé xiāng yíng bēi zuì kǔ, yīng xióng zhī dào bìn xiān huá.
阊阖相迎悲最苦,英雄知道鬓先华。
gèng yù pái huái chūn shàng kěn, yǐ wú huā.
更欲徘徊春尚肯,已无花。
“更欲徘徊春尚肯”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十四迥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。