“杜鹃啼梦醒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“杜鹃啼梦醒”全诗
记晓月、绿水桥边,东风又、折柳旗亭。
蒙茸轻烟草色,疏帘净、乱织罗带青。
对一尊、别酒初斟,征衫上、点滴香泪盈。
几度恨沈断云,飞鸾何处,连环尚结双琼。
一曲琵琶,湓江上、惯曾听。
依依翠屏香冷,听夜雨、动离情。
春深小楼,无心对锦瑟、空涕零。
分类:
作者简介(陈允平)
陈允平,字君衡,一字衡仲,号西麓,宋末元初四明鄞县(今浙江宁波市鄞县)人。生卒年俱不确定,前人认为“把陈允平的生年定在宁宗嘉定八年到十三年之间(1215-1220)比较合理”,“卒年疑在元贞前后,与周密卒年相去不远”,暂依之。少从杨简学,德祐时授沿海制置司参议官。有诗集《西麓诗稿》,存诗86首,《全宋诗》另从《永乐大典》辑3首,从《诗渊》辑50首,共计139首。有词集《日湖渔唱》和《西麓继周集》,各存词86首和123首,还有5首有调名而无词,《全宋词》无另辑者,共计209首。
《绮寮怨》陈允平 翻译、赏析和诗意
《绮寮怨》是宋代陈允平创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
满院荼蘼开尽,杜鹃啼梦醒。
满院的荼蘼花已经绽放完毕,杜鹃的啼声唤醒了梦中的人。
记晓月、绿水桥边,东风又、折柳旗亭。
记得在明亮的月光下,绿水桥边,东风吹动着柳树,倚靠在旗亭中。
蒙茸轻烟草色,疏帘净、乱织罗带青。
蒙上茸毛的轻烟弥漫着,疏帘净,乱织的罗带呈现出青色。
对一尊、别酒初斟,征衫上、点滴香泪盈。
对着酒杯,初次品尝着离别的酒,征衫上滴下香泪充盈。
几度恨沈断云,飞鸾何处,连环尚结双琼。
多少次恨沈断的云,飞鸾在何处飞翔,连环的珠宝依然结成双层的琼。
一曲琵琶,湓江上、惯曾听。
一曲琵琶声,在湓江上常常被听到。
依依翠屏香冷,听夜雨、动离情。
依依翠屏中香气冷淡,倾听夜雨,触动着离情。
春深小楼,无心对锦瑟、空涕零。
春深时,小楼中无心去对着锦瑟,只空洒下悲泪。
《绮寮怨》以唯美的语言和细腻的描写展现了离别之情和思念之苦。诗词中运用了丰富的意象,如满院的荼蘼花、杜鹃的啼声、绿水桥边的柳树和蒙茸轻烟等,以及琵琶声、夜雨等景物,都为诗词增添了诗意的层次和情感的深度。通过描绘离别的场景和表达内心的苦痛,诗人成功地将自己的情感与读者产生了共鸣。整首诗词流露出浓郁的忧伤之情,以及对美好时光的回忆和无奈的告别。
“杜鹃啼梦醒”全诗拼音读音对照参考
qǐ liáo yuàn
绮寮怨
mǎn yuàn tú mí kāi jǐn, dù juān tí mèng xǐng.
满院荼蘼开尽,杜鹃啼梦醒。
jì xiǎo yuè lǜ shuǐ qiáo biān, dōng fēng yòu zhé liǔ qí tíng.
记晓月、绿水桥边,东风又、折柳旗亭。
méng róng qīng yān cǎo sè, shū lián jìng luàn zhī luó dài qīng.
蒙茸轻烟草色,疏帘净、乱织罗带青。
duì yī zūn bié jiǔ chū zhēn, zhēng shān shàng diǎn dī xiāng lèi yíng.
对一尊、别酒初斟,征衫上、点滴香泪盈。
jǐ dù hèn shěn duàn yún, fēi luán hé chǔ, lián huán shàng jié shuāng qióng.
几度恨沈断云,飞鸾何处,连环尚结双琼。
yī qǔ pí pá, pén jiāng shàng guàn céng tīng.
一曲琵琶,湓江上、惯曾听。
yī yī cuì píng xiāng lěng, tīng yè yǔ dòng lí qíng.
依依翠屏香冷,听夜雨、动离情。
chūn shēn xiǎo lóu, wú xīn duì jǐn sè kōng tì líng.
春深小楼,无心对锦瑟、空涕零。
“杜鹃啼梦醒”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平九青 (仄韵) 上声二十四迥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。