“酒将阑处”的意思及全诗出处和翻译赏析
“酒将阑处”全诗
同前疏树,雪后残枝。
划地多情,带将明月,来伴书帏。
岁寒心事谁知。
向篱落、微斜半欹。
添得闲愁,酒将阑处,吟未成时。
分类: 柳梢青
作者简介(陈允平)
陈允平,字君衡,一字衡仲,号西麓,宋末元初四明鄞县(今浙江宁波市鄞县)人。生卒年俱不确定,前人认为“把陈允平的生年定在宁宗嘉定八年到十三年之间(1215-1220)比较合理”,“卒年疑在元贞前后,与周密卒年相去不远”,暂依之。少从杨简学,德祐时授沿海制置司参议官。有诗集《西麓诗稿》,存诗86首,《全宋诗》另从《永乐大典》辑3首,从《诗渊》辑50首,共计139首。有词集《日湖渔唱》和《西麓继周集》,各存词86首和123首,还有5首有调名而无词,《全宋词》无另辑者,共计209首。
《柳梢青》陈允平 翻译、赏析和诗意
《柳梢青》是一首宋代诗词,作者是陈允平。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
《柳梢青》
片片花飞。
同前疏树,雪后残枝。
划地多情,带将明月,来伴书帏。
岁寒心事谁知。
向篱落、微斜半欹。
添得闲愁,酒将阑处,吟未成时。
译文:
一片片花儿飘飞。
与之前稀疏的树木一同,雪后的枝条仍残留。
地面上划过的是深情,月亮从帘帏之间露面。
岁寒中的心事,有谁能真正理解?
朝向篱落,微微倾斜着身子。
增添了一份闲愁,在酒将尽之际,在吟诵未完成时。
诗意:
《柳梢青》描绘了一个冬日寂寞的景象。诗中的柳树已经凋零,只剩下几片绿叶,而地上还留有残雪。诗人以此为背景,表达了自己内心的孤寂和愁苦。他感叹岁寒心事无人知晓,唯有自己深感其中。他倚着篱墙,微斜着身子,心情低落,与酒杯即将空尽、吟诵未竟形成鲜明的对比。
赏析:
诗人通过对自然景物的描绘,将冬日的凄凉感和自身的情感表达得淋漓尽致。诗中的柳树、雪花、月亮等形象都用以突出诗人的孤独和忧伤。他的心情被岁寒所映衬,而这种心事又无法被他人所理解。诗人倚着篱墙,微斜着身子,表达出他的郁郁寡欢和孤独无助之感。整首诗词以朴素自然的语言描绘了作者内心的苦闷和无奈,给人以深深的思考和共鸣。
“酒将阑处”全诗拼音读音对照参考
liǔ shāo qīng
柳梢青
piàn piàn huā fēi.
片片花飞。
tóng qián shū shù, xuě hòu cán zhī.
同前疏树,雪后残枝。
huà dì duō qíng, dài jiāng míng yuè, lái bàn shū wéi.
划地多情,带将明月,来伴书帏。
suì hán xīn shì shéi zhī.
岁寒心事谁知。
xiàng lí luò wēi xié bàn yī.
向篱落、微斜半欹。
tiān dé xián chóu, jiǔ jiāng lán chù, yín wèi chéng shí.
添得闲愁,酒将阑处,吟未成时。
“酒将阑处”平仄韵脚
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。