“谁念迷方客”的意思及全诗出处和翻译赏析
“谁念迷方客”出自唐代祖咏的《扈从御宿池》,
诗句共5个字,诗句拼音为:shuí niàn mí fāng kè,诗句平仄:平仄平平仄。
“谁念迷方客”全诗
《扈从御宿池》
君王既巡狩,辇道入秦京。
远树低枪垒,孤峰入幔城。
寒疏清禁漏,夜警羽林兵。
谁念迷方客,长怀魏阙情。
远树低枪垒,孤峰入幔城。
寒疏清禁漏,夜警羽林兵。
谁念迷方客,长怀魏阙情。
分类:
作者简介(祖咏)
祖咏 唐代诗人。洛阳(今属河南)人。生卒年不详。少有文名,擅长诗歌创作。与王维友善。王维在济州赠诗云:"结交二十载,不得一日展。贫病子既深,契阔余不浅。"(《赠祖三咏》)其流落不遇的情况可知。开元十二年(724),进士及第,长期未授官。后入仕,又遭迁谪,仕途落拓,后归隐汝水一带。
《扈从御宿池》祖咏 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文为《随从离京宿池》,诗意是描绘了君王巡狩时的壮丽景象,以及宿营的情景。赏析如下:
这首诗描绘了君王巡狩的场景,君王乘辇入秦京,远远地可以看到低垒、扛枪的士兵和孤峰入幔城的景象。宿营时,寒气透过清禁漏,夜间羽林兵在警戒,弥漫着一种庄严肃穆的氛围。然而,祖咏提出了一个问题,谁会记得迷失在方寸之间的客人,那些怀着对魏阙的思念和情感的人呢?
整首诗以简洁明快的语言描绘了宏伟的场景,通过描写各种细节和氛围,传达出一种壮丽、宏伟、庄重的感觉。君王巡狩的盛况令人叹为观止,而迷失在其中的普通人则显得微不足道。这是一首带有浓厚历史感和宫廷色彩的唐诗,通过对宏伟景象和普通人物的对比,表达了对壮丽景致以及被遗忘者的思考与感慨。
“谁念迷方客”全诗拼音读音对照参考
hù cóng yù sù chí
扈从御宿池
jūn wáng jì xún shòu, niǎn dào rù qín jīng.
君王既巡狩,辇道入秦京。
yuǎn shù dī qiāng lěi, gū fēng rù màn chéng.
远树低枪垒,孤峰入幔城。
hán shū qīng jìn lòu, yè jǐng yǔ lín bīng.
寒疏清禁漏,夜警羽林兵。
shuí niàn mí fāng kè, zhǎng huái wèi quē qíng.
谁念迷方客,长怀魏阙情。
“谁念迷方客”平仄韵脚
拼音:shuí niàn mí fāng kè
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“谁念迷方客”的相关诗句
“谁念迷方客”的关联诗句
网友评论
* “谁念迷方客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁念迷方客”出自祖咏的 《扈从御宿池》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。