“十年阙下”的意思及全诗出处和翻译赏析
“十年阙下”全诗
为桂枝关约,十年阙下,梅花梦想,半夜天涯。
婪尾三杯,胶牙一标,节物依然心事非。
长安市,只喧喧箫鼓,催老男儿。
篝灯自理征衣。
正历乱愁肠千万丝。
想椒盘寂寞,空传旧颂,桃符冷落,谁撰新诗。
世事干忙,人生寡遂,何限春风抛路歧。
身安处,且开眉一笑,何以家为。
作者简介(陈人杰)
《沁园春(守岁)》陈人杰 翻译、赏析和诗意
《沁园春(守岁)》是宋代陈人杰的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
太岁茫茫,犹有归时,我胡不归。
为桂枝关约,十年阙下,梅花梦想,半夜天涯。
婪尾三杯,胶牙一标,节物依然心事非。
长安市,只喧喧箫鼓,催老男儿。
篝灯自理征衣。正历乱愁肠千万丝。
想椒盘寂寞,空传旧颂,桃符冷落,谁撰新诗。
世事干忙,人生寡遂,何限春风抛路歧。
身安处,且开眉一笑,何以家为。
诗意和赏析:
《沁园春(守岁)》通过描绘春节期间的景象,抒发了诗人的情感和对生活的思考。
诗的开头,诗人提到"太岁茫茫",指的是岁月流转,人们无法预测未来。然而,诗人却期待着归期的到来,表达了他对未来的期盼和向往。
接下来的几句描述了诗人的个人经历和情感。"为桂枝关约,十年阙下"指的是诗人在远离家乡的地方度过了十年,心中怀揣着对家乡和梅花的梦想。"梅花梦想,半夜天涯"表达了诗人对理想的追求,即使身处异乡也不能阻挡他对家乡和梦想的思念。
下一段描述了春节期间的热闹景象,"婪尾三杯,胶牙一标"描绘了人们欢庆的场景,但是诗人却感到这些虚节物并不能代替他心中的真实忧思。"长安市,只喧喧箫鼓,催老男儿"表达了诗人对时光流逝的感慨,他感到自己渐渐老去。
接下来的几句描述了诗人内心的孤寂和思念。"篝灯自理征衣"表达了诗人身处异乡的孤独和寂寞。"正历乱愁肠千万丝"描述了诗人内心的忧愁和纷乱。"想椒盘寂寞,空传旧颂,桃符冷落,谁撰新诗"表达了诗人对过去的怀念,同时对未来的期待。
最后两句表达了诗人对世事的感慨和对人生的思考。"世事干忙,人生寡遂,何限春风抛路歧"表达了诗人对世事繁忙和人生遗憾的感叹,同时表达了他对自由和追求的向往。"身安处,且开眉一笑,何以家为"表达了诗人对于家庭和幸福的追求,他认为身处安定之地,能开怀一笑才是真正的家。
这首诗词通过对春节景象的描写,表达了诗人内心的情感和对生活的思考。诗人表达了对未来的期盼和向往,对家乡和梦想的思念,对时光流逝和人生遗憾的感慨,以及对幸福和自由的追求。整首诗情感真挚,意境深远,通过描绘细腻的场景和抒发内心的情感,将读者带入诗人的情感世界,引发共鸣和思考。
“十年阙下”全诗拼音读音对照参考
qìn yuán chūn shǒu suì
沁园春(守岁)
tài suì máng máng, yóu yǒu guī shí, wǒ hú bù guī.
太岁茫茫,犹有归时,我胡不归。
wèi guì zhī guān yuē, shí nián què xià, méi huā mèng xiǎng, bàn yè tiān yá.
为桂枝关约,十年阙下,梅花梦想,半夜天涯。
lán wěi sān bēi, jiāo yá yī biāo, jié wù yī rán xīn shì fēi.
婪尾三杯,胶牙一标,节物依然心事非。
cháng ān shì, zhǐ xuān xuān xiāo gǔ, cuī lǎo nán ér.
长安市,只喧喧箫鼓,催老男儿。
gōu dēng zì lǐ zhēng yī.
篝灯自理征衣。
zhèng lì luàn chóu cháng qiān wàn sī.
正历乱愁肠千万丝。
xiǎng jiāo pán jì mò, kōng chuán jiù sòng, táo fú lěng luò, shuí zhuàn xīn shī.
想椒盘寂寞,空传旧颂,桃符冷落,谁撰新诗。
shì shì gàn máng, rén shēng guǎ suì, hé xiàn chūn fēng pāo lù qí.
世事干忙,人生寡遂,何限春风抛路歧。
shēn ān chǔ, qiě kāi méi yī xiào, hé yǐ jiā wèi.
身安处,且开眉一笑,何以家为。
“十年阙下”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 (仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。