“长安城中月如练”的意思及全诗出处和翻译赏析
“长安城中月如练”全诗
仙裙玉佩空自知,天上人间不相见。
长信深阴夜转幽,瑶阶金阁数萤流。
班姬此夕愁无限,河汉三更看斗牛。
分类:
作者简介(崔颢)
《七夕》崔颢 翻译、赏析和诗意
《七夕》是唐代诗人崔颢创作的一首七言绝句诗。下面为您提供诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
长安城中月如银,家家此夜持针线。仙裙玉佩空自知,天上人间不相见。长信深阴夜转幽,瑶阶金阁数萤流。班姬此夕愁无限,河汉三更看斗牛。
诗意:
这首诗以七夕(中国传统的情人节)为背景,描述了长安城中的月色宛如银白色的丝练,家家户户在这个夜晚都拿起针线。仙女们穿着美丽的裙子,佩戴着美丽的玉饰,但是在天上和人间之间无法相见。悠长的信州(唐代地名)深夜变得寂静幽暗,瑶台上的黄金亭阁闪烁着几点虫火。班姬在这个夜晚愁苦无限,河汉三更时分观望着牛郎和织女在河汉银河上相会。
赏析:
这首诗以优美的语言描绘了七夕节的夜晚景色,展现了诗人对这个节日的神往和感伤。同时,诗人通过天上和人间不能相见的情境,抒发了对离别和思念的深情。通过描绘长安夜空的月色和家家户户持针线的情景,给人以安静、祥和的感受。诗中的长信深阴,瑶阶金阁,形象明快地描绘出夜晚的寂静和宫殿的华丽。最后两句"班姬此夕愁无限,河汉三更看斗牛"以对七夕传说中牛郎织女相会的一帧描写,抒发了诗人对离别的惋惜和深切的思念之情。整首诗意境深远,音调和谐,给人以诗意盎然的审美享受。
“长安城中月如练”全诗拼音读音对照参考
qī xī
七夕
cháng ān chéng zhōng yuè rú liàn, jiā jiā cǐ yè chí zhēn xiàn.
长安城中月如练,家家此夜持针线。
xiān qún yù pèi kōng zì zhī,
仙裙玉佩空自知,
tiān shàng rén jiān bù xiāng jiàn.
天上人间不相见。
cháng xìn shēn yīn yè zhuǎn yōu, yáo jiē jīn gé shù yíng liú.
长信深阴夜转幽,瑶阶金阁数萤流。
bān jī cǐ xī chóu wú xiàn, hé hàn sān gēng kàn dòu niú.
班姬此夕愁无限,河汉三更看斗牛。
“长安城中月如练”平仄韵脚
平仄:平平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。