“人生取数已为多”的意思及全诗出处和翻译赏析
“人生取数已为多”全诗
人生取数已为多,更休问、前程无有。
家贫是苦,算来又好,见得平生操守。
杯茶盏水也风流,莫负了、桂时菊候。
分类: 鹊桥仙
作者简介(陈著)
《鹊桥仙(次韵元春兄)》陈著 翻译、赏析和诗意
《鹊桥仙(次韵元春兄)》是一首宋代诗词,作者是陈著。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
兄年八十,弟今年几,
亦是七旬有九。
人生取数已为多,
更休问、前程无有。
家贫是苦,算来又好,
见得平生操守。
杯茶盏水也风流,
莫负了、桂时菊候。
诗意:
这首诗词以兄弟之间的对话形式展开,兄长已经八十岁了,而弟弟则年纪尚轻。诗人通过兄弟间的交流,探讨了人生的意义、贫穷的苦楚以及对未来的无奈。诗人认为人生经历已经够多,不必再问未来的前程如何。他承认家境贫寒,但在评估自己的一生操守时,觉得自己还算不错。即使是喝杯茶、水或是品尝美酒,也能体现出他的风雅之处。他告诫自己和兄弟们不要辜负时节,应该积极度过桂花和菊花盛开的季节。
赏析:
这首诗词通过家族兄弟之间的对话,抒发了诗人对生活的感慨和对人生的思考。诗人在表达自己对前途的无奈时,也展现了对人生的豁达和乐观。尽管家境贫困,但他仍然坚持积极向上的操守,通过品茶、赏花等细节来传达自己的风流之情。他提醒自己和读者要珍惜时光,不要辜负美好的时节。整首诗词简洁明快,语言质朴自然,通过兄弟之间的对话情景,表达了诗人对生活的独特感悟,给人以启示和思考。
“人生取数已为多”全诗拼音读音对照参考
què qiáo xiān cì yùn yuán chūn xiōng
鹊桥仙(次韵元春兄)
xiōng nián bā shí, dì jīn nián jǐ, yì shì qī xún yǒu jiǔ.
兄年八十,弟今年几,亦是七旬有九。
rén shēng qǔ shù yǐ wèi duō, gèng xiū wèn qián chéng wú yǒu.
人生取数已为多,更休问、前程无有。
jiā pín shì kǔ, suàn lái yòu hǎo, jiàn de píng shēng cāo shǒu.
家贫是苦,算来又好,见得平生操守。
bēi chá zhǎn shuǐ yě fēng liú, mò fù le guì shí jú hòu.
杯茶盏水也风流,莫负了、桂时菊候。
“人生取数已为多”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。