“半隐风流”的意思及全诗出处和翻译赏析

半隐风流”出自宋代陈著的《烛影摇红(寿声仲)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:bàn yǐn fēng liú,诗句平仄:仄仄平平。

“半隐风流”全诗

《烛影摇红(寿声仲)》
双杏堂深,山明水秀潆洄著。
稳铺心事做平生,不买颦眉错。
是则苍髯白发。
笑微微、朱颜自渥。
一团春意,半隐风流,他谁能学。
六十年华,又从今起新花甲。
葵榴初艳芰荷香,争赴开筵约。
家庆真堪恣乐。
碧瑶杯、须拚满酌。
瑟琴声里,弟劝兄酬,儿歌孙拍。

分类: 烛影摇红

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《烛影摇红(寿声仲)》陈著 翻译、赏析和诗意

《烛影摇红(寿声仲)》是宋代陈著所作的一首诗词。以下是我的中文译文、诗意和赏析:

烛光摇曳,将双杏堂映得红艳。山峦明媚,水潭碧波倒映其中。安心地铺展着一生所思所想,不让烦恼皱眉纠缠。此时,他的胡须已经苍白,白发如雪。微笑着,朱颜依然充满光泽。一团春意在心头升腾,半隐约的风流气息,有谁能够学得来呢?六十岁的年华,又从今天开始崭新的人生阶段。葵花初放艳丽,荷花散发着芬芳,争相前往宴会的约定。家庭的喜庆真的令人欢乐。碧瑶玉杯必须努力斟满,琴声中,弟兄相劝,儿孙们欢唱拍手。

这首诗词表达了作者陈著在寿辰之际的欢喜心情。他描述了自己生活的场景,反映了生活的美好和他对人生的满足。诗中运用了丰富的意象,如烛影摇曳、山明水秀、苍髯白发、春意等,通过这些意象,诗人展示了岁月的流转和自己在时光中的变化。作者以自然景物和家庭欢乐的场景来表达他对生活的热爱和对未来的期盼。整首诗词情感欢快,表达了作者对美好生活的追求和对家庭的关爱,同时也传达了对岁月流转中的喜悦和自信的态度。

这首诗词描绘了一个幸福美满的家庭场景,通过描述作者的家庭欢庆和自身的心情,展现了作者对生活的热爱和对未来的期待。同时,诗中也透露出对年华流逝的感慨,但并未因此而沮丧,反而以积极乐观的态度面对人生的变迁。整首诗词以婉约清新的语言风格,描绘出一幅美好的画面,带给读者欢愉和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“半隐风流”全诗拼音读音对照参考

zhú yǐng yáo hóng shòu shēng zhòng
烛影摇红(寿声仲)

shuāng xìng táng shēn, shān míng shuǐ xiù yíng huí zhe.
双杏堂深,山明水秀潆洄著。
wěn pù xīn shì zuò píng shēng, bù mǎi pín méi cuò.
稳铺心事做平生,不买颦眉错。
shì zé cāng rán bái fà.
是则苍髯白发。
xiào wēi wēi zhū yán zì wò.
笑微微、朱颜自渥。
yī tuán chūn yì, bàn yǐn fēng liú, tā shuí néng xué.
一团春意,半隐风流,他谁能学。
liù shí nián huá, yòu cóng jīn qǐ xīn huā jiǎ.
六十年华,又从今起新花甲。
kuí liú chū yàn jì hé xiāng, zhēng fù kāi yán yuē.
葵榴初艳芰荷香,争赴开筵约。
jiā qìng zhēn kān zì lè.
家庆真堪恣乐。
bì yáo bēi xū pàn mǎn zhuó.
碧瑶杯、须拚满酌。
sè qín shēng lǐ, dì quàn xiōng chóu, ér gē sūn pāi.
瑟琴声里,弟劝兄酬,儿歌孙拍。

“半隐风流”平仄韵脚

拼音:bàn yǐn fēng liú
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“半隐风流”的相关诗句

“半隐风流”的关联诗句

网友评论

* “半隐风流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“半隐风流”出自陈著的 《烛影摇红(寿声仲)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。