“春意浓于酒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春意浓于酒”全诗
那堪更、有子雍容廊庙。
衮绣当斑衣。
转色难心小。
手把乾坤重整顿,略□□、微生一笑。
分晓。
是慈闱心事,如今著到。
帘幕早是寒生,又橙黄近也,菊花香了。
已劝九霞觞,春意浓于酒。
玉带金鱼欢舞处,更捷骑、红尘峡□。
知否。
这花添锦上,年年重九。
分类: 真珠帘
作者简介(陈著)
《真珠帘(代寿秋壑母)》陈著 翻译、赏析和诗意
《真珠帘(代寿秋壑母)》是一首宋代的诗词,作者是陈著。这首诗词的大致意思是:在鱼轩的富贵之地,人们很少有人能够领略到更高层次的人生乐趣。但是,作者的母亲却像皇帝一样庄严优雅地度过了她的一生。她的衣服华丽而显著,改变颜色也难以动摇她的内心。她把天地重新整顿,微笑着轻松应对一切。黎明来临,她是皇宫里关心的事情,如今她已经成为了现实。帘幕早已被寒意所包围,橙黄的秋天近在眼前,菊花散发着芬芳。已经劝过九霞觞,春天的气息浓于美酒。在玉带和金鱼欢舞的地方,更快的骑行经过红尘峡谷。你知道吗,这花朵在锦上增添了美丽,每年都在重阳节重复。
以下是这首诗词的中文译文:
鱼轩富贵人间少,
那堪更、有子雍容廊庙。
衮绣当斑衣,
转色难心小。
手把乾坤重整顿,
略□□、微生一笑。
分晓。
是慈闱心事,
如今著到。
帘幕早是寒生,
又橙黄近也,
菊花香了。
已劝九霞觞,
春意浓于酒。
玉带金鱼欢舞处,
更捷骑、红尘峡□。
知否。
这花添锦上,
年年重九。
这首诗词通过描绘作者的母亲展示了她的高贵和优雅,与寻常人有所不同。她的服饰华丽,转变颜色也无法动摇她的内心。她能够重新整理天地,面对一切微笑以对。黎明时分,她是皇宫关心的对象,现在她已成为现实。帘幕早已被寒意所笼罩,秋天的橙黄色近在眼前,菊花散发着芳香。已经劝过九霞觞,春天的气息浓于美酒。在玉带和金鱼欢舞的地方,更快的骑行穿过红尘峡谷。你知道吗,这花朵在锦上增添了美丽,每年都在重阳节重复。
这首诗词以华丽的语言描绘了作者母亲的高贵身份和内在品质。诗人通过对母亲的赞美,表达了对母亲的深深敬意和爱意。诗中的意境透露出一种庄重、富贵和令人陶醉的氛围,同时也传达了对人生的思考和对岁月流转的感慨。这首诗词通过描绘母亲的形象,表达了对母爱、家庭和传统价值的赞美和珍视,同时也透露出对人生意义和生命的深情思考。整首诗词以华丽的辞藻和意象构建了一个高尚而优雅的画面,展示了作者对母亲的深深敬爱和对家庭、传统价值的珍视。
“春意浓于酒”全诗拼音读音对照参考
zhēn zhū lián dài shòu qiū hè mǔ
真珠帘(代寿秋壑母)
yú xuān fù guì rén jiān shǎo.
鱼轩富贵人间少。
nà kān gèng yǒu zi yōng róng láng miào.
那堪更、有子雍容廊庙。
gǔn xiù dāng bān yī.
衮绣当斑衣。
zhuǎn sè nán xīn xiǎo.
转色难心小。
shǒu bà qián kūn chóng zhěng dùn, lüè wēi shēng yī xiào.
手把乾坤重整顿,略□□、微生一笑。
fēn xiǎo.
分晓。
shì cí wéi xīn shì, rú jīn zhe dào.
是慈闱心事,如今著到。
lián mù zǎo shì hán shēng, yòu chéng huáng jìn yě, jú huā xiāng le.
帘幕早是寒生,又橙黄近也,菊花香了。
yǐ quàn jiǔ xiá shāng, chūn yì nóng yú jiǔ.
已劝九霞觞,春意浓于酒。
yù dài jīn yú huān wǔ chù, gèng jié qí hóng chén xiá.
玉带金鱼欢舞处,更捷骑、红尘峡□。
zhī fǒu.
知否。
zhè huā tiān jǐn shàng, nián nián chóng jiǔ.
这花添锦上,年年重九。
“春意浓于酒”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。