“轻衫短帽醉歌重”的意思及全诗出处和翻译赏析

轻衫短帽醉歌重”出自宋代李彭老的《浣溪沙(题《草窗词》)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng shān duǎn mào zuì gē zhòng,诗句平仄:平平仄仄仄平仄。

“轻衫短帽醉歌重”全诗

《浣溪沙(题《草窗词》)》
玉雪庭心夜色空。
移花小槛斗春红。
轻衫短帽醉歌重
彩扇旧题烟雨外,玉箫新谱燕莺中。
阑干到处是春风。

分类: 浣溪沙

作者简介(李彭老)

李彭老(约公元1258年前后在世)字商隐(词综作字周隐,此从绝妙好词),号筼房,里居及生卒年均不详,约宋理宗宝佑末前后在世。淳佑中,官沿江制置司属官。工词,与周密、吴文英等相唱酬。尝纳妾,吴文英作绛都春词以贺。彭老所作词,周密绝妙好词采录不少,与弟李莱老同为宋遗民词社中重要作家,合有《龟溪二隐词》。

《浣溪沙(题《草窗词》)》李彭老 翻译、赏析和诗意

《浣溪沙(题《草窗词》)》是一首宋代的诗词,作者是李彭老。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
玉雪庭心夜色空。
移花小槛斗春红。
轻衫短帽醉歌重。
彩扇旧题烟雨外,
玉箫新谱燕莺中。
阑干到处是春风。

诗意:
这首诗词通过描绘一个春夜的景象,表达了作者内心的情感和对自然的感受。诗人描述了夜晚的寂静和空旷,又写到自己的身边出现了一些动人的景象和情绪。整首诗词以春天为主题,表达了对春天的向往和热爱。

赏析:
1. 第一句“玉雪庭心夜色空”,通过“玉雪庭心”一词,表达了夜晚的寂静和空旷,给人一种冷清的感觉。
2. 第二句“移花小槛斗春红”,描绘了春天的景象,通过花朵的移动和斗艳,表达了春天的美丽和生机。
3. 第三句“轻衫短帽醉歌重”,描绘了一个欢乐的场景,形容了人们穿着轻便的衣帽,陶醉地歌唱。
4. 第四句“彩扇旧题烟雨外,玉箫新谱燕莺中”,通过“彩扇”、“玉箫”等形象描写,表达了艺术和音乐的魅力,以及作者对美好事物的追求。
5. 最后一句“阑干到处是春风”,借春风一词,表达了春天的无处不在和充满生机的气息。

整首诗词通过细腻的描写和丰富的意象,展现了作者对春天的热爱和对美好事物的追求。诗词通过对自然景物和人物情感的描绘,营造出一种优美的意境,使读者感受到了春天的美丽和生机。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“轻衫短帽醉歌重”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā tí cǎo chuāng cí
浣溪沙(题《草窗词》)

yù xuě tíng xīn yè sè kōng.
玉雪庭心夜色空。
yí huā xiǎo kǎn dòu chūn hóng.
移花小槛斗春红。
qīng shān duǎn mào zuì gē zhòng.
轻衫短帽醉歌重。
cǎi shàn jiù tí yān yǔ wài, yù xiāo xīn pǔ yàn yīng zhōng.
彩扇旧题烟雨外,玉箫新谱燕莺中。
lán gān dào chù shì chūn fēng.
阑干到处是春风。

“轻衫短帽醉歌重”平仄韵脚

拼音:qīng shān duǎn mào zuì gē zhòng
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(平韵) 上平二冬  (仄韵) 上声二肿  (仄韵) 去声二宋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“轻衫短帽醉歌重”的相关诗句

“轻衫短帽醉歌重”的关联诗句

网友评论

* “轻衫短帽醉歌重”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“轻衫短帽醉歌重”出自李彭老的 《浣溪沙(题《草窗词》)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。