“罗襦隐绣茸”的意思及全诗出处和翻译赏析

罗襦隐绣茸”出自宋代李彭老的《生查子》, 诗句共5个字,诗句拼音为:luó rú yǐn xiù rōng,诗句平仄:平平仄仄平。

“罗襦隐绣茸”全诗

《生查子》
罗襦隐绣茸,玉合消红豆。
深院落梅钿,寒峭收灯后。
心事卜金钱,月上鹅黄柳。
拜了夜香休,翠被听春漏。

作者简介(李彭老)

李彭老(约公元1258年前后在世)字商隐(词综作字周隐,此从绝妙好词),号筼房,里居及生卒年均不详,约宋理宗宝佑末前后在世。淳佑中,官沿江制置司属官。工词,与周密、吴文英等相唱酬。尝纳妾,吴文英作绛都春词以贺。彭老所作词,周密绝妙好词采录不少,与弟李莱老同为宋遗民词社中重要作家,合有《龟溪二隐词》。

《生查子》李彭老 翻译、赏析和诗意

《生查子》是一首宋代诗词,作者是李彭老。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
罗襦隐绣茸,
玉合消红豆。
深院落梅钿,
寒峭收灯后。
心事卜金钱,
月上鹅黄柳。
拜了夜香休,
翠被听春漏。

诗意:
这首诗词通过描绘生活中的细节,表达了作者内心深处的情感。诗中描述了一幅寒冷的冬夜景象,以及作者在这样的环境中所思所感。诗词中的意象和象征性的语言传达出作者对生活、爱情和时间流逝的思考。

赏析:
这首诗词以细腻的笔触描绘了冬夜的景象。罗襦隐匿在绣花之中,玉钗合上了红豆。这里的罗襦和玉钗象征着女性的美丽和婉约。深院中散落着梅花的花瓣,冷冽的寒风吹过后,人们已经收起了灯火。这些描写营造出一种寂静、冷寒的氛围。

诗词的后半部分,作者转入自我感慨和思考。他提到自己的心事与金钱无关,表达了他对物质追求的超越和对内心世界的关注。月亮升起,映照在鹅黄色的柳树上,给整个夜晚增添了一丝温暖的色彩。拜完夜香之后,作者静听春天的漏声,安然入眠。

整首诗词以寒冷的冬夜为背景,通过描绘细微的景物和情感,表达了作者对生活的思考和对内心世界的关注。诗中运用了象征性的语言和意象,给人以深沉的感受。这种细腻的描写和内省的情感让诗词充满了诗意和韵味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“罗襦隐绣茸”全诗拼音读音对照参考

shēng zhā zǐ
生查子

luó rú yǐn xiù rōng, yù hé xiāo hóng dòu.
罗襦隐绣茸,玉合消红豆。
shēn yuàn luò méi diàn, hán qiào shōu dēng hòu.
深院落梅钿,寒峭收灯后。
xīn shì bo jīn qián, yuè shàng é huáng liǔ.
心事卜金钱,月上鹅黄柳。
bài le yè xiāng xiū, cuì bèi tīng chūn lòu.
拜了夜香休,翠被听春漏。

“罗襦隐绣茸”平仄韵脚

拼音:luó rú yǐn xiù rōng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“罗襦隐绣茸”的相关诗句

“罗襦隐绣茸”的关联诗句

网友评论

* “罗襦隐绣茸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“罗襦隐绣茸”出自李彭老的 《生查子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。