“锦云直下花成屋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“锦云直下花成屋”全诗
秋沐平烟,日回西照,乍惊饮虹天北。
彩阑翠馥。
锦云直下花成屋。
试纵目。
空际、醉乘风露跨黄鹄。
追想缥缈,钓雪松江,恍然烟蓑,秋梦重续。
问何如、临池脍玉,扁舟空舣洞庭宿。
也胜饮湘然楚竹。
夜久人悄,玉妃唤月归来,桂笙声里,水宫六六。
分类: 秋霁
作者简介(吴文英)
吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。
《秋霁(云麓园长桥)》吴文英 翻译、赏析和诗意
《秋霁(云麓园长桥)》是一首宋代诗词,作者是吴文英。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
一水盈盈,汉影隔游尘,净洗寒绿。
湖水清澈如镜,汉江的倒影隔绝了尘世的喧嚣,洗净了寒意中的绿色。
秋沐平烟,日回西照,乍惊饮虹天北。
秋天的阳光洒落在平静的烟雾中,太阳西沉,忽然惊艳地喝彩于北方的彩虹。
彩阑翠馥。锦云直下花成屋。
彩色的栏杆翠绿茂盛。犹如锦绣的云朵直垂而下,花儿的绽放成就了一座屋子。
试纵目。空际、醉乘风露跨黄鹄。
请放眼远望。在空中,仿佛醉酒般乘风和露水,跨越黄鹤。
追想缥缈,钓雪松江,恍然烟蓑,秋梦重续。
回忆起遥远而虚幻的画面,想象着在雪中垂钓松江,犹如一片迷离的烟雾中的人物,秋天的梦境再度续写。
问何如、临池脍玉,扁舟空舣洞庭宿。
询问自己如何度过时光,站在池边欣赏着美景,品味着珍贵的玉石。扁舟空悬,停泊在洞庭湖上,宿留其中。
也胜饮湘然楚竹。夜久人悄,玉妃唤月归来,桂笙声里,水宫六六。
这里比饮酒还要美妙,如同品味着湘江边的楚竹。深夜时分,人们静悄悄地,玉妃唤起月亮归来,在桂笙的音乐中,水中的宫殿光彩熠熠。
这首诗词以秋天的景色为基调,描绘了湖水清澈、秋日阳光、彩虹和花儿绽放的美景。诗人通过丰富的意象和细腻的描写,展示了大自然的美丽和宁静,同时也表达了对秋天的思念与向往。通过诗词的赏析,读者可以感受到秋天的清新和静谧,以及诗人对自然美景的热爱和追求。
“锦云直下花成屋”全诗拼音读音对照参考
qiū jì yún lù yuán cháng qiáo
秋霁(云麓园长桥)
yī shuǐ yíng yíng, hàn yǐng gé yóu chén, jìng xǐ hán lǜ.
一水盈盈,汉影隔游尘,净洗寒绿。
qiū mù píng yān, rì huí xī zhào, zhà jīng yǐn hóng tiān běi.
秋沐平烟,日回西照,乍惊饮虹天北。
cǎi lán cuì fù.
彩阑翠馥。
jǐn yún zhí xià huā chéng wū.
锦云直下花成屋。
shì zòng mù.
试纵目。
kōng jì zuì chéng fēng lù kuà huáng gǔ.
空际、醉乘风露跨黄鹄。
zhuī xiǎng piāo miǎo, diào xuě sōng jiāng, huǎng rán yān suō, qiū mèng zhòng xù.
追想缥缈,钓雪松江,恍然烟蓑,秋梦重续。
wèn hé rú lín chí kuài yù, piān zhōu kōng yǐ dòng tíng sù.
问何如、临池脍玉,扁舟空舣洞庭宿。
yě shèng yǐn xiāng rán chǔ zhú.
也胜饮湘然楚竹。
yè jiǔ rén qiāo, yù fēi huàn yuè guī lái, guì shēng shēng lǐ, shuǐ gōng liù liù.
夜久人悄,玉妃唤月归来,桂笙声里,水宫六六。
“锦云直下花成屋”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。