“寒鹊颤枝飞不定”的意思及全诗出处和翻译赏析

寒鹊颤枝飞不定”出自宋代李公昴的《渔家傲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hán què chàn zhī fēi bù dìng,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“寒鹊颤枝飞不定”全诗

《渔家傲》
重著夹罗犹怯冷。
隔帘拜祝团圆镜。
取片龙涎安古鼎。
香阖静。
横窗写出梅花影。
寒鹊颤枝飞不定
回纹刺就更筹永。
小玉欣眠呼不醒。
霜气紧。
丽谯吹动梅花引。

《渔家傲》李公昴 翻译、赏析和诗意

诗词:《渔家傲》

重著夹罗犹怯冷。
隔帘拜祝团圆镜。
取片龙涎安古鼎。
香阖静。
横窗写出梅花影。
寒鹊颤枝飞不定。
回纹刺就更筹永。
小玉欣眠呼不醒。
霜气紧。
丽谯吹动梅花引。

诗词的中文译文:

重重叠叠地穿上夹罗衣,仍感到寒冷。
透过帘幕,向团圆的镜子祝贺。
取下一片龙涎,安置于古鼎之中。
香气弥漫,宁静无声。
斜阳透过窗户,写下梅花的倩影。
寒鹊颤抖在枝头,飞得不稳定。
回文刺绣更增添了永恒的意味。
小玉欣喜地入眠,呼之不醒。
寒霜的气息紧紧地缠绕。
美丽的谯笛吹动着梅花的引子。

诗意和赏析:

这首诗词是宋代诗人李公昴的作品,描绘了一个渔家的傲然之情和对美的追求。诗中以寒冷的冬天作为背景,通过描写渔家人物的举止和周围景物,表达了作者对于美的热爱和对自身独立个性的展示。

诗的开头描述了渔家人穿上夹罗衣的情景,夹罗是一种质地轻薄的绸缎,但即便穿上了夹罗衣,仍然感到寒冷。这揭示了渔家人物坚韧的性格和对寒冷环境的适应能力。

接下来的几句描述了渔家人透过帘幕向团圆的镜子祝贺,表达了对团圆和美好生活的向往。镜子象征着完整和团聚,渔家人通过祝贺表达了对家庭和幸福的渴望。

诗中还描写了渔家人取下一片龙涎,安置于古鼎之中。龙涎是一种珍贵的香料,古鼎则象征着古老和庄重。这一情景表达了渔家人对美的追求和对古老文化的尊重。

接下来的几句描述了斜阳透过窗户,写下梅花的倩影。梅花是冬季中的一朵美丽花朵,它代表了坚强和不屈的精神。寒鹊颤抖在枝头,飞得不稳定,象征着渔家人自身的傲然和不受束缚的个性。

回文刺绣更增添了永恒的意味,表达了对美的追求不止于眼前的渴望。小玉欣喜地入眠,呼之不醒,显示了对美的沉醉和超越现实的追求。

最后一句描述了美丽的谯笛吹动梅花的引子,谯笛是一种吹奏乐器,它唤起了梅花的美丽形象。整首诗通过渔家人物和周围景物的描绘,表达了对美的追求和对自我独立个性的展示,展现了作者对美的热爱和对团圆、坚韧、不屈的傲然态度。

总体而言,这首诗词通过描写具体的情景和意象,表达了对美的追求和对自我独立的坚持,展示了作者独特的审美观和个性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寒鹊颤枝飞不定”全诗拼音读音对照参考

yú jiā ào
渔家傲

zhòng zhe jiā luó yóu qiè lěng.
重著夹罗犹怯冷。
gé lián bài zhù tuán yuán jìng.
隔帘拜祝团圆镜。
qǔ piàn lóng xián ān gǔ dǐng.
取片龙涎安古鼎。
xiāng hé jìng.
香阖静。
héng chuāng xiě chū méi huā yǐng.
横窗写出梅花影。
hán què chàn zhī fēi bù dìng.
寒鹊颤枝飞不定。
huí wén cì jiù gèng chóu yǒng.
回纹刺就更筹永。
xiǎo yù xīn mián hū bù xǐng.
小玉欣眠呼不醒。
shuāng qì jǐn.
霜气紧。
lì qiáo chuī dòng méi huā yǐn.
丽谯吹动梅花引。

“寒鹊颤枝飞不定”平仄韵脚

拼音:hán què chàn zhī fēi bù dìng
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寒鹊颤枝飞不定”的相关诗句

“寒鹊颤枝飞不定”的关联诗句

网友评论

* “寒鹊颤枝飞不定”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寒鹊颤枝飞不定”出自李公昴的 《渔家傲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。