“官小宦游初”的意思及全诗出处和翻译赏析
“官小宦游初”全诗
小簇杯盘旋篘酒。
虽然微禄,不比他们丰厚。
也知惭愧是,皇恩受。
富贵千般,享之惟寿。
心地平时到头有。
摩挲铜狄,祝望比他长久。
鼎来荣贵待,通闺后。
分类: 感皇恩
《感皇恩(初任官所为慈闱寿)》赵孟坚 翻译、赏析和诗意
《感皇恩(初任官所为慈闱寿)》是宋代赵孟坚的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
官小宦游初,清贫如旧。
小簇杯盘旋篘酒。
虽然微禄,不比他们丰厚。
也知惭愧是,皇恩受。
富贵千般,享之惟寿。
心地平时到头有。
摩挲铜狄,祝望比他长久。
鼎来荣贵待,通闺后。
诗意:
这首诗词描绘了作者初次担任官职时的心境。他的官位并不高,生活仍然清贫如旧。他只能品尝着一杯杯清淡的酒,尽管微薄的俸禄远不及其他人富裕。然而,他深知这一切都是皇恩的赐予,富贵享受唯有长寿。作者的内心平和谦逊,他希望能够长久地保持这种心态,像摩挲着青铜狄一样,祝愿自己能够得到长久的福祉。他期待着鼎盛时荣耀的待遇,并渴望在通向后宫的大门后得到更多的恩宠。
赏析:
这首诗词表达了作者对皇恩的感激之情以及在官场中的谦逊和淡泊。尽管他的官位微小,物质条件拮据,但他能够深刻体会到皇帝的恩惠,明白自己所受福泽的来之不易。他在富贵与享受之间,选择了寿命的延长来衡量真正的财富。作者心地平和,希望能够长久地保持这种心态,并将这种谦逊与坚守传统价值观的精神传承下去。他期待着在官场上有更多的发展,渴望能够得到更多的荣耀和恩宠。
这首诗词以简洁而含蓄的语言,表达了作者对皇恩的感激和对官职的淡泊态度。通过对微小官职和清贫生活的描绘,诗人传递了他对内心深处真正价值的追求,强调了延续寿命、保持心境平和的重要性。整首诗词以平实的语言表达了作者的情感和思想,给人以深思和启示。
“官小宦游初”全诗拼音读音对照参考
gǎn huáng ēn chū rèn guān suǒ wéi cí wéi shòu
感皇恩(初任官所为慈闱寿)
guān xiǎo huàn yóu chū, qīng pín rú jiù.
官小宦游初,清贫如旧。
xiǎo cù bēi pán xuán chōu jiǔ.
小簇杯盘旋篘酒。
suī rán wēi lù, bù bǐ tā men fēng hòu.
虽然微禄,不比他们丰厚。
yě zhī cán kuì shì, huáng ēn shòu.
也知惭愧是,皇恩受。
fù guì qiān bān, xiǎng zhī wéi shòu.
富贵千般,享之惟寿。
xīn dì píng shí dào tóu yǒu.
心地平时到头有。
mā sā tóng dí, zhù wàng bǐ tā cháng jiǔ.
摩挲铜狄,祝望比他长久。
dǐng lái róng guì dài, tōng guī hòu.
鼎来荣贵待,通闺后。
“官小宦游初”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。