“瓣香西上”的意思及全诗出处和翻译赏析
“瓣香西上”全诗
芝兰挺秀庭砌,广厦万间新。
胸次金天爽豁,风骨玉堂清彻,才器更轮囷。
劲节九秋干,和气万家春。
过中元,才两日,是生辰。
瓣香西上,都向此夕颂殷勤。
自有阴功天佑,合享人间长寿,不独我知君。
从此见今日,丹桂伴灵椿。
分类: 水调歌头
作者简介(方岳)
方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。
《水调歌头(庆平交七月十七)》方岳 翻译、赏析和诗意
《水调歌头(庆平交七月十七)》是宋代方岳创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
水调歌头(庆平交七月十七)
世不乏季子,藉甚有休声。
芝兰挺秀庭砌,广厦万间新。
胸次金天爽豁,风骨玉堂清彻,才器更轮囷。
劲节九秋干,和气万家春。
过中元,才两日,是生辰。
瓣香西上,都向此夕颂殷勤。
自有阴功天佑,合享人间长寿,不独我知君。
从此见今日,丹桂伴灵椿。
译文:
世间并非缺少有才华的人,只是他们的声名未能被广泛传扬。
就像芝兰一样挺拔婀娜地簇拥在庭院之中,宽敞的屋舍层出不穷。
胸怀开阔如广袤的天空,品性高洁如晶莹的玉堂,才华与品德相得益彰。
坚毅的品质在九月秋天中显露,和谐的气氛如春天般融洽。
经过了中元节,仅仅两天,就是您的生辰。
香气飘溢在西方,都向这个夜晚致以诚挚的祝福。
您拥有天赋的才能,得到了神灵的庇佑,与人共享长寿,不仅仅是我一个人知道。
从此以后,我们见证了今天的盛况,丹桂花伴随着灵椿树。
诗意和赏析:
这首诗以庆祝平交七月十七(指某人的生日)为主题,表达了对有才华的人的赞美和祝福。诗中描绘了芝兰挺秀的景象,以及广厦林立的繁荣场景,象征着才华人士的辉煌和成就。诗人称赞了人们开阔的胸怀和高尚的品德,以及他们在九月的坚毅和春天般的和谐气氛。诗人还提到了中元节的庆祝活动和诗人的寿辰,表达了对生日的祝福和喜悦。诗人相信有天赋的人将得到神灵的庇佑,并与他人共享长寿的福祉。最后,诗人用丹桂花和灵椿树的联想来表示才华人士的美好前景和成就。
这首诗以优美的词藻和流畅的句子描绘了人们对有才华的人的赞赏和祝福,同时展示了宋代文人的追求高尚品质和繁荣景象的心境。它表达了对才华人士的崇敬和对美好未来的期待,具有积极向上的情感和价值观。
“瓣香西上”全诗拼音读音对照参考
shuǐ diào gē tóu qìng píng jiāo qī yuè shí qī
水调歌头(庆平交七月十七)
shì bù fá jì zǐ, jí shén yǒu xiū shēng.
世不乏季子,藉甚有休声。
zhī lán tǐng xiù tíng qì, guǎng shà wàn jiān xīn.
芝兰挺秀庭砌,广厦万间新。
xiōng cì jīn tiān shuǎng huō, fēng gǔ yù táng qīng chè, cái qì gèng lún qūn.
胸次金天爽豁,风骨玉堂清彻,才器更轮囷。
jìn jié jiǔ qiū gàn, hé qì wàn jiā chūn.
劲节九秋干,和气万家春。
guò zhōng yuán, cái liǎng rì, shì shēng chén.
过中元,才两日,是生辰。
bàn xiāng xī shàng, dōu xiàng cǐ xī sòng yīn qín.
瓣香西上,都向此夕颂殷勤。
zì yǒu yīn gōng tiān yòu, hé xiǎng rén jiān cháng shòu, bù dú wǒ zhī jūn.
自有阴功天佑,合享人间长寿,不独我知君。
cóng cǐ jiàn jīn rì, dān guì bàn líng chūn.
从此见今日,丹桂伴灵椿。
“瓣香西上”平仄韵脚
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。