“春柔一枕流霞醉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春柔一枕流霞醉”全诗
蒙松欲醒,娇羞还困,锦屏围翠。
豆蔻初肥,樱桃微绽,玉阑同倚。
记华清浴起,渭流波暖,红涨腻、弃脂水。
燕子来时天气。
尽韶风、与诗为地。
芳丛雨歇,露痕日酽,英英仙意。
莫恨无香,最怜有韵,天然情致。
待问春能几,五更犹是,拌今宵睡。
分类: 水龙吟
作者简介(方岳)
方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。
《水龙吟(和朱行父海棠)》方岳 翻译、赏析和诗意
诗词:《水龙吟(和朱行父海棠)》
作者:方岳
朝代:宋代
昼长庭院深深,
春柔一枕流霞醉。
蒙松欲醒,
娇羞还困,
锦屏围翠。
豆蔻初肥,
樱桃微绽,
玉阑同倚。
记华清浴起,
渭流波暖,
红涨腻、弃脂水。
燕子来时天气。
尽韶风、与诗为地。
芳丛雨歇,
露痕日酽,
英英仙意。
莫恨无香,
最怜有韵,
天然情致。
待问春能几,
五更犹是,
拌今宵睡。
中文译文:
白天漫长,庭院深幽,
春意如绮丽的枕头,让人陶醉。
蒙松想要苏醒,
娇羞依然困倦,
锦屏簇拥着青翠。
豆蔻初熟,
樱桃微微绽放,
玉阑相依倚。
我记得华清池的起床,
渭河的波浪温暖,
红色涨满水面,抛弃油脂。
燕子来时天气宜人。
尽情享受春风,与诗歌共舞。
花丛中雨停了,
露水痕迹在夜晚变得浓郁,
充满了仙气。
不要嫉妒没有香气的花朵,
最珍爱有韵味的事物,
这是自然的情致。
我想问问春天还能持续多久,
即使到了五更时分,
也和今晚的睡眠交织在一起。
诗意和赏析:
这首诗描绘了春天的美景和情感。诗人以细腻的笔触描绘了春天的景色和氛围,以及人们在春天中的感受和情绪。
诗的前半部分描绘了春天的美丽景色,庭院深幽,春意扑面而来,令人陶醉。豆蔻初熟,樱桃微微绽放,充满了生机和活力。诗人还描绘了华清池的景色,渭河的波浪温暖,红色涨满水面,形成了一幅春天的画面。
诗的后半部分表达了诗人对春天的喜爱和对诗歌创作的追求。燕子归来,天气宜人,诗人感受到了春风的美好。花丛中雨停了,露水留下了痕迹,给人一种仙气飘飘的感觉。诗人呼吁人们不要嫉妒没有香气的花朵,而是珍爱有韵味的事物,强调自然情致的重要性。最后,诗人思考春天的持续时间,并将其与今晚的睡眠交织在一起,暗示对美好时光的珍惜和享受。
整首诗以细腻的描写和抒情的语言表达了诗人对春天的热爱和对美好时光的珍惜。通过描绘春天的景色和氛围,以及表达对诗歌和自然情致的追求,诗人传达了对美的追求和对生命的热情。整首诗以柔美的意境和细腻的情感展现了春天的魅力,呼唤人们对美好事物的欣赏和珍惜。
“春柔一枕流霞醉”全诗拼音读音对照参考
shuǐ lóng yín hé zhū xíng fù hǎi táng
水龙吟(和朱行父海棠)
zhòu zhǎng tíng yuàn shēn shēn, chūn róu yī zhěn liú xiá zuì.
昼长庭院深深,春柔一枕流霞醉。
méng sōng yù xǐng, jiāo xiū hái kùn, jǐn píng wéi cuì.
蒙松欲醒,娇羞还困,锦屏围翠。
dòu kòu chū féi, yīng táo wēi zhàn, yù lán tóng yǐ.
豆蔻初肥,樱桃微绽,玉阑同倚。
jì huá qīng yù qǐ, wèi liú bō nuǎn, hóng zhǎng nì qì zhī shuǐ.
记华清浴起,渭流波暖,红涨腻、弃脂水。
yàn zi lái shí tiān qì.
燕子来时天气。
jǐn sháo fēng yǔ shī wèi dì.
尽韶风、与诗为地。
fāng cóng yǔ xiē, lù hén rì yàn, yīng yīng xiān yì.
芳丛雨歇,露痕日酽,英英仙意。
mò hèn wú xiāng, zuì lián yǒu yùn, tiān rán qíng zhì.
莫恨无香,最怜有韵,天然情致。
dài wèn chūn néng jǐ, wǔ gēng yóu shì, bàn jīn xiāo shuì.
待问春能几,五更犹是,拌今宵睡。
“春柔一枕流霞醉”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。