“落日下崦嵫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“落日下崦嵫”出自唐代裴迪的《辋川集二十首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:luò rì xià yān zī,诗句平仄:仄仄仄平平。
“落日下崦嵫”全诗
《辋川集二十首》
孤舟信一泊,南垞湖水岸。
落日下崦嵫,清波殊淼漫。
落日下崦嵫,清波殊淼漫。
分类:
作者简介(裴迪)
裴迪(716-?),唐代诗人,河东(今山西)人。官蜀州刺史及尚书省郎。其一生以诗文见称,是盛唐著名的山水田园诗人之一。与大诗人王维、杜甫关系密切。早年与“诗佛”王维过从甚密,晚年居辋川、终南山,两人来往更为频繁,故其诗多是与王维的唱和应酬之作。“寒山转苍翠,秋水日潺谖。倚仗柴门外,临风听暮蝉。渡头余落日,墟里上孤烟。复值接舆醉,狂歌五柳前。”这首号称“诗中有画”的诗篇就是闲居辋川时王维答赠裴迪的。受王维的影响,裴迪的诗大多为五绝,描写的也常是幽寂的景色,大抵和王维山水诗相近。
《辋川集二十首》裴迪 翻译、赏析和诗意
《辋川集二十首·南垞》
孤舟信一泊,南垞湖水岸。
落日下崦嵫,清波殊淼漫。
中文译文:
孤独的船只停靠一次,靠在南垞湖的岸边。
夕阳下山崦嵫,清澈的波浪无边。
诗意:
这首诗描绘了作者在南垞湖畔的一次船行之后的心境。孤独的船只停泊在湖岸,凝聚了作者的孤独心情。夕阳西下,将山崦嵫的景色映衬得更加壮丽。湖水清澈而广阔,给人以无边的自由和宁静之感。
赏析:
这首诗运用简练而富有意境的语句,直接传达出作者的情绪和景色所带来的感受。孤舟一泊,凸显了作者的孤独感,也暗示了个人经历中的片刻停顿。崦嵫山的描绘,增加了整体景色的壮美感。清澈的波浪象征着湖水的广阔和宁静,给人以内心的淡然和放松。整首诗意境平和而宁静,表达了一种在自然之中能够找到宁静和解脱的境地。
“落日下崦嵫”全诗拼音读音对照参考
wǎng chuān jí èr shí shǒu
辋川集二十首
gū zhōu xìn yī pō, nán chá hú shuǐ àn.
孤舟信一泊,南垞湖水岸。
luò rì xià yān zī, qīng bō shū miǎo màn.
落日下崦嵫,清波殊淼漫。
“落日下崦嵫”平仄韵脚
拼音:luò rì xià yān zī
平仄:仄仄仄平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“落日下崦嵫”的相关诗句
“落日下崦嵫”的关联诗句
网友评论
* “落日下崦嵫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“落日下崦嵫”出自裴迪的 《辋川集二十首·南垞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。