“欲觅金丹驻颜色”的意思及全诗出处和翻译赏析
“欲觅金丹驻颜色”全诗
问今年、平头六十,翁还知否。
暑葛霜砧都历遍,还著回旋舞袖。
奚所用、皤然一叟。
欲觅金丹驻颜色,纵铁鞋、踏破终无有。
空自诧,不龟手。
西风又近中秋候。
记相将、桂华开未,月儿圆又。
弧矢四方男子事,争奈灰心也久。
何以报、国恩深厚。
了却官痴归去好,有竹窗、蓬户生涯旧。
姑一笑,付杯酒。
分类: 贺新郎
作者简介(李曾伯)
《贺新郎(丁巳初度自赋)》李曾伯 翻译、赏析和诗意
诗词:《贺新郎(丁巳初度自赋)》
朝代:宋代
作者:李曾伯
老作星沙守。
问今年、平头六十,翁还知否。
暑葛霜砧都历遍,还著回旋舞袖。
奚所用、皤然一叟。
欲觅金丹驻颜色,纵铁鞋、踏破终无有。
空自诧,不龟手。
西风又近中秋候。
记相将、桂华开未,月儿圆又。
弧矢四方男子事,争奈灰心也久。
何以报、国恩深厚。
了却官痴归去好,有竹窗、蓬户生涯旧。
姑一笑,付杯酒。
中文译文:
老作星沙守。
问今年,平头六十,先生还知道吗?
经历了夏日的葛衣和秋天的霜砧,仍然穿着旋舞的袖子。
这位皤然叟者用了什么方法?
他想寻找金丹来保持年轻的颜色,即使穿铁鞋也无法实现。
他自己感到惊讶,因为他不是长生不老的仙人。
西风又近中秋候。
记得去年的桂花开放了吗,月亮又圆了。
弓箭四方都是男子汉的事情,可惜失望已久。
如何报答深厚的国恩?
完成了卸下官场的痴迷,回到有竹窗和茅屋的旧生活。
姑娘微笑着,敬上一杯酒。
诗意和赏析:
这首诗是宋代李曾伯自赋的贺新郎之作,通过描述一位年逾六旬的老人的心境和思考,表达了对时光流转和人生意义的思考。
首先,诗中的老人形容自己作为星沙守(指守候在沙滩上观看星星)已经历了许多年,他询问自己的年龄,问年轻人是否还记得他。他描述了自己经历了夏天的葛衣和秋天的霜砧,仍然保持着旋舞的姿态,展现了自己依然有活力和追求。
接着,诗中的老人表达了对长生不老的渴望,想要寻找金丹来保持年轻的颜色。然而,他意识到这是不可能的,即使穿着铁鞋也无法实现。这部分表达了人对于时间流逝和生命有限的感叹,对于无法逆转时光的无奈和诧异。
在第二联,诗人描述了时光的流转,西风再次带来了中秋,桂花开放,月亮又圆了。这里通过描绘季节的变化,表达了时间的推移和生命的短暂。
最后,诗人表达了对国家和社会的感恩之情,希望能够报答深厚的国恩。他认为解脱了官场的束缚,回到了简朴的生活中,有了竹窗和茅屋,这是一种传统的生活方式,也是他回归自然和平静的愿望。最后的句子中,诗人以姑娘的微笑来表示对幸福和美好生活的祝愿,以一杯酒的举杯来表达对新郎的祝福。
整首诗以自然景物和个人情感的交融来表达对时光流转和生命意义的思考。诗中通过描绘老人的经历和心境,表达了对时间的无奈和对生命的感慨。同时,诗人也借此表达了对社会和国家的感恩之情,以及对幸福和美好生活的追求。
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展现了人生的沧桑和对时光流逝的思考,体现了宋代文人对于人生意义和归宿的思索。
“欲觅金丹驻颜色”全诗拼音读音对照参考
hè xīn láng dīng sì chū dù zì fù
贺新郎(丁巳初度自赋)
lǎo zuò xīng shā shǒu.
老作星沙守。
wèn jīn nián píng tóu liù shí, wēng hái zhī fǒu.
问今年、平头六十,翁还知否。
shǔ gé shuāng zhēn dōu lì biàn, hái zhe huí xuán wǔ xiù.
暑葛霜砧都历遍,还著回旋舞袖。
xī suǒ yòng pó rán yī sǒu.
奚所用、皤然一叟。
yù mì jīn dān zhù yán sè, zòng tiě xié tà pò zhōng wú yǒu.
欲觅金丹驻颜色,纵铁鞋、踏破终无有。
kōng zì chà, bù guī shǒu.
空自诧,不龟手。
xī fēng yòu jìn zhōng qiū hòu.
西风又近中秋候。
jì xiāng jiāng guì huá kāi wèi, yuè ér yuán yòu.
记相将、桂华开未,月儿圆又。
hú shǐ sì fāng nán zǐ shì, zhēng nài huī xīn yě jiǔ.
弧矢四方男子事,争奈灰心也久。
hé yǐ bào guó ēn shēn hòu.
何以报、国恩深厚。
liǎo què guān chī guī qù hǎo, yǒu zhú chuāng péng hù shēng yá jiù.
了却官痴归去好,有竹窗、蓬户生涯旧。
gū yī xiào, fù bēi jiǔ.
姑一笑,付杯酒。
“欲觅金丹驻颜色”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。