“爽气逼人寒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“爽气逼人寒”全诗
老蟾痴兔顽甚,阅世几何年。
任尔炎凉千变,不改山河一色,爽气逼人寒。
何必乘槎去,直到斗牛间。
叹常娥,元不嫁,只孤眠。
古今遗恨,不能长似此宵圆。
我有竹溪茅舍,办取金凤玉露,一笑四并全。
细和坡仙句,低唱教婵娟。
分类: 水调歌头
作者简介(李曾伯)
《水调歌头(辛亥中秋和陈次贾,用坡仙韵)》李曾伯 翻译、赏析和诗意
这首诗词是宋代李曾伯所作的《水调歌头(辛亥中秋和陈次贾,用坡仙韵)》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
《水调歌头(辛亥中秋和陈次贾,用坡仙韵)》
万里净无翳,一镜独当天。
老蟾痴兔顽甚,阅世几何年。
任尔炎凉千变,不改山河一色,爽气逼人寒。
何必乘槎去,直到斗牛间。
叹常娥,元不嫁,只孤眠。
古今遗恨,不能长似此宵圆。
我有竹溪茅舍,办取金凤玉露,一笑四并全。
细和坡仙句,低唱教婵娟。
诗词的中文译文:
万里的天空清澈无云翳,一面明镜独自映照天空。
老蟾(指月亮)迷糊,兔子(指月亮上的玉兔)顽皮得很,这样的情景观看了多少年。
纵然世事变幻无常,山河的颜色却不改变,清爽的气息让人感到寒冷。
何必乘坐船只去追寻,直到斗牛星座之间。
叹息常娥,她从古至今都未嫁出去,只能孤独地入眠。
古今的遗憾,无法长久地像这个圆月一样圆满。
我拥有一间竹溪茅舍,办法取得金凤凰和玉露,一笑就能拥有四季的美好。
细细品味着坡仙的诗句,轻声地唱给美丽的女子听。
诗意和赏析:
这首诗以辛亥年(宋哲宗元祐四年,公元1099年)的中秋节为背景,是李曾伯写给他的朋友陈次贾的一首诗。诗中表达了作者对自然景观和人生哲理的思考。
诗的开篇描述了天空万里无云翳的美景,将这样的景象比作一面明镜独自映照天空,展现出宇宙的辽阔和纯净。接着,诗人以寓人于兽的手法,描绘了老蟾迷糊、兔子顽皮的情景,隐喻人世间的繁华纷扰和世事的无常。然而,尽管世事变幻万千,山河的颜色却始终如一,清爽的气息让人感到寒冷,表达了作者对大自然永恒不变的敬畏之情。
接下来的几句,作者表达了对于个人命运的思考。诗中提到了常娥,她是传说中嫦娥的姐姐,因为爱情不得意而选择了自杀。诗人感叹她从古至今都未能嫁出去,只能孤独地度过余生,以此抒发对于命运无常和人生遗憾的感慨。作者通过常娥的形象,表达了对于爱情、命运和人生抉择的思考。
最后几句中,诗人展示了自己拥有一间竹溪茅舍的情景,并表达了对美好生活的向往。他希望能够获得金凤凰和玉露,这是象征着美好和祥和的事物,一笑之间即可拥有四季的美好。最后一句提到了“坡仙”,指的是宋代诗人苏轼,表达了诗人将自己的诗句与苏轼的诗句相和谐、相呼应,低声地唱给美丽的女子听,展示了诗人对于文学艺术的追求和对于美好生活的向往。
整首诗以自然景观和个人命运为主题,描绘了自然界的恒久不变和人生的无常变化,表达了作者对于自然美和人生哲理的思考。诗词运用了寓人于兽的手法,通过对月亮、兔子等形象的描绘,折射出人世间的纷扰和人生选择。同时,作者通过对常娥的描写,表达了对于命运和爱情的思考和感慨。整首诗以优美的语言和意境,展示了诗人对于自然美、人生哲理和美好生活的追求,具有较高的艺术价值。
“爽气逼人寒”全诗拼音读音对照参考
shuǐ diào gē tóu xīn hài zhōng qiū hé chén cì jiǎ, yòng pō xiān yùn
水调歌头(辛亥中秋和陈次贾,用坡仙韵)
wàn lǐ jìng wú yì, yī jìng dú dàng tiān.
万里净无翳,一镜独当天。
lǎo chán chī tù wán shén, yuè shì jǐ hé nián.
老蟾痴兔顽甚,阅世几何年。
rèn ěr yán liáng qiān biàn, bù gǎi shān hé yī sè, shuǎng qì bī rén hán.
任尔炎凉千变,不改山河一色,爽气逼人寒。
hé bì chéng chá qù, zhí dào dòu niú jiān.
何必乘槎去,直到斗牛间。
tàn cháng é, yuán bù jià, zhǐ gū mián.
叹常娥,元不嫁,只孤眠。
gǔ jīn yí hèn, bù néng zhǎng shì cǐ xiāo yuán.
古今遗恨,不能长似此宵圆。
wǒ yǒu zhú xī máo shè, bàn qǔ jīn fèng yù lù, yī xiào sì bìng quán.
我有竹溪茅舍,办取金凤玉露,一笑四并全。
xì hé pō xiān jù, dī chàng jiào chán juān.
细和坡仙句,低唱教婵娟。
“爽气逼人寒”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。