“美人一舸横秋水”的意思及全诗出处和翻译赏析

美人一舸横秋水”出自宋代吴潜的《虞美人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:měi rén yī gě héng qiū shuǐ,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“美人一舸横秋水”全诗

《虞美人》
美人一舸横秋水
冉冉烟波里。
绿杨也解织离愁。
故向东风摇曳、不能休。
是非得失都休计。
只有抽身是。
橙黄蟹熟正当时。
想见双溪风月、待人归。

作者简介(吴潜)

吴潜头像

吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。

《虞美人》吴潜 翻译、赏析和诗意

《虞美人》是一首宋代诗词,作者是吴潜。这首诗描绘了一幅美人乘船横渡秋水的情景,表达了作者对美人离别的离愁之情和对美好风景的向往。

诗词的中文译文如下:
美人一舸横秋水。
冉冉烟波里。
绿杨也解织离愁。
故向东风摇曳,不能休。
是非得失都休计。
只有抽身是。
橙黄蟹熟正当时。
想见双溪风月,待人归。

诗意和赏析:
这首诗词以优美的语言描绘了美人乘船穿越秋水的情景,给人一种闲适、宁静的感觉。诗中的美人被描绘得娇艳动人,船在烟波中缓缓行驶,绿杨树随着风摇曳,解织着作者心中的离愁。诗人把美人与自然景色相结合,将离愁与秋水、烟波、绿杨相互映衬,形成一幅美丽的画面。

诗的后半部分表达了诗人的感慨和思考。诗人说,是非得失都不需要计较,只有抽身离去才是解脱之道。这里的得失是指世俗的名利和纷争,诗人认为这些都不值得过多计较,唯有放下束缚才能获得自由。最后两句以橙黄蟹熟的景象来暗喻时机成熟,诗人期待着在迷人的双溪风景下等待爱人的归来。

整首诗词通过细腻的描写和意境的构建展示了作者对美人和离愁的情感表达,以及对自由和宁静生活的向往。它以自然景色为背景,将人与自然融为一体,展现了宋代文人对自然的热爱和对人生的思考。这首诗词在表达情感的同时,也透露出对人生境界的追求和对世俗纷扰的超脱态度,具有深远的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“美人一舸横秋水”全诗拼音读音对照参考

yú měi rén
虞美人

měi rén yī gě héng qiū shuǐ.
美人一舸横秋水。
rǎn rǎn yān bō lǐ.
冉冉烟波里。
lǜ yáng yě jiě zhī lí chóu.
绿杨也解织离愁。
gù xiàng dōng fēng yáo yè bù néng xiū.
故向东风摇曳、不能休。
shì fēi děi shī dōu xiū jì.
是非得失都休计。
zhǐ yǒu chōu shēn shì.
只有抽身是。
chéng huáng xiè shú zhèng dāng shí.
橙黄蟹熟正当时。
xiǎng jiàn shuāng xī fēng yuè dài rén guī.
想见双溪风月、待人归。

“美人一舸横秋水”平仄韵脚

拼音:měi rén yī gě héng qiū shuǐ
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“美人一舸横秋水”的相关诗句

“美人一舸横秋水”的关联诗句

网友评论

* “美人一舸横秋水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“美人一舸横秋水”出自吴潜的 《虞美人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。