“正天低云冻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“正天低云冻”全诗
正天低云冻,山寒木落,萧条楚塞,寂寞吴舟。
白鸟孤飞,暮鸦群注,烟霭微茫锁戍楼。
凭阑久,问匈奴未灭,底事菟裘。
回头,祖敬何刘。
曾解把功名谈笑收。
算当时多少,英雄气概,到今惟有,废垅荒丘。
梦里光阴,眼前风景,一片今愁共古愁。
人间事,尽悠悠且且,莫莫休休。
分类: 沁园春
作者简介(吴潜)
吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。
《沁园春(多景楼)》吴潜 翻译、赏析和诗意
《沁园春(多景楼)》是宋代吴潜创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
第一江山,无边境界,压四百州。
正天低云冻,山寒木落,萧条楚塞,寂寞吴舟。
白鸟孤飞,暮鸦群注,烟霭微茫锁戍楼。
凭阑久,问匈奴未灭,底事菟裘。
回头,祖敬何刘。
曾解把功名谈笑收。
算当时多少,英雄气概,到今惟有,废垅荒丘。
梦里光阴,眼前风景,一片今愁共古愁。
人间事,尽悠悠且且,莫莫休休。
诗意和赏析:
这首诗以自然景观和历史沧桑为背景,表达了作者对江山河山的深情怀念以及对时光流转的感慨。
诗的开篇描绘了壮丽的江山景色,形容其辽阔无边,压倒了四百州。接着,描写了天空低垂的乌云和冻结的景象,以及寒冷的山林和凋零的景象,展现了一种凄凉的氛围。楚地的道路荒芜,吴地的舟船寂寞。白鸟孤零地飞翔,暮时乌鸦成群地聚集,烟雾模糊地笼罩着边塞的城楼。
诗的下半部分,作者凭栏久久地思索,询问匈奴战事是否平息,关心国家大事。他回首过去,怀念已逝的先贤,如祖忠、敬懿、何仪、刘备等人。这些先贤曾经放下功名利禄,以豪放的态度对待人生,他们的壮丽气概仍然留存在历史中,而如今只剩下废弃的冢墓和荒凉的丘陵。
最后两句表达了作者对时光流逝的感慨,梦中的光阴已成往事,眼前的风景令人忧愁,这种愁绪融入了古代的愁绪之中。人世间的事情总是悠长而漫长的,所以应该对生活保持淡然的态度,不要轻易放弃。
这首诗词以自然景观为背景,通过描绘景物和历史人物,表达了对时光流逝和人生起伏的思考。在凄凉的景色中,透露出对逝去英雄和失落荣光的追思,同时也表达了对人生的淡然态度。整首诗词以感慨的口吻揭示了作者对历史和人生的深刻思考,给人以凄美忧伤之感。
“正天低云冻”全诗拼音读音对照参考
qìn yuán chūn duō jǐng lóu
沁园春(多景楼)
dì yī jiāng shān, wú biān jìng jiè, yā sì bǎi zhōu.
第一江山,无边境界,压四百州。
zhèng tiān dī yún dòng, shān hán mù luò, xiāo tiáo chǔ sāi, jì mò wú zhōu.
正天低云冻,山寒木落,萧条楚塞,寂寞吴舟。
bái niǎo gū fēi, mù yā qún zhù, yān ǎi wēi máng suǒ shù lóu.
白鸟孤飞,暮鸦群注,烟霭微茫锁戍楼。
píng lán jiǔ, wèn xiōng nú wèi miè, dǐ shì tú qiú.
凭阑久,问匈奴未灭,底事菟裘。
huí tóu, zǔ jìng hé liú.
回头,祖敬何刘。
céng jiě bǎ gōng míng tán xiào shōu.
曾解把功名谈笑收。
suàn dāng shí duō shǎo, yīng xióng qì gài, dào jīn wéi yǒu, fèi lǒng huāng qiū.
算当时多少,英雄气概,到今惟有,废垅荒丘。
mèng lǐ guāng yīn, yǎn qián fēng jǐng, yī piàn jīn chóu gòng gǔ chóu.
梦里光阴,眼前风景,一片今愁共古愁。
rén jiān shì, jǐn yōu yōu qiě qiě, mò mò xiū xiū.
人间事,尽悠悠且且,莫莫休休。
“正天低云冻”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。