“霓裾霞珮下瑶台”的意思及全诗出处和翻译赏析

霓裾霞珮下瑶台”出自宋代赵以夫的《虞美人(红木樨次谢主簿)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ní jū xiá pèi xià yáo tái,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“霓裾霞珮下瑶台”全诗

《虞美人(红木樨次谢主簿)》
素娥冷淡愁无奈。
小作施朱态。
霓裾霞珮下瑶台
一朵绿云围绕、送春来。
玄霜捣尽丹砂就。
拼醉长生酒。
羡君幽壑狎流年。
把住西风长对、广寒仙。

分类: 虞美人

作者简介(赵以夫)

赵以夫(一一八九~一二五六),字用父,号虚斋。居长乐(今属福建)。宁宗嘉定十年(一二一七)进士。知监利县。理宗端平初知漳州。嘉熙初以枢密都丞旨兼国史院编修官(《南宋馆阁续录》卷九)。二年,知庆元府兼沿海制置副使,四年,复除枢密都承旨(《宝庆四明志》卷一)淳祐五年(一二四五),出知建康府,七年,知平江府(《南宋制抚年表》卷上)。以资政殿学士致仕。宝祐四年卒,年六十八。事见《后村大全集》卷一四二《虚斋资政赵公神道碑》。

《虞美人(红木樨次谢主簿)》赵以夫 翻译、赏析和诗意

《虞美人(红木樨次谢主簿)》是宋代诗人赵以夫的作品。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
素娥冷淡愁无奈。
小作施朱态。
霓裾霞珮下瑶台。
一朵绿云围绕、送春来。
玄霜捣尽丹砂就。
拼醉长生酒。
羡君幽壑狎流年。
把住西风长对、广寒仙。

诗意:
这首诗描绘了虞美人的形象,以及虞美人与主簿之间的情感。诗中通过细腻的描写,表达虞美人的美丽、忧愁和对流年时光的羡慕之情。

赏析:
这首诗以虞美人为主题,通过描绘她的容貌和情感,展现了宋代文人对美女的追求和对逝去时光的留恋之情。

首句“素娥冷淡愁无奈”,描述了虞美人冷漠的态度,以及她内心深处的忧愁和无奈。接着的“小作施朱态”,形象地描绘了虞美人妆容精致艳丽的样子。

下一句“霓裾霞珮下瑶台”,描绘了虞美人身着美丽的霓裳,佩戴着珍贵的珮子,站在瑶台上。这一景象象征着她的高贵和美丽。

“一朵绿云围绕、送春来”,表达了虞美人的出尘之美,她如同一朵绿云般绕绕在春天中,给人带来生机与活力。

“玄霜捣尽丹砂就,拼醉长生酒”,这两句表现了虞美人对美的追求。她用玄霜研磨成丹砂,用来制作长生酒,希望能够保持永恒的美丽。

最后两句“羡君幽壑狎流年,把住西风长对、广寒仙”,表达了主簿对虞美人的羡慕和追求。他希望能与虞美人共度幽壑之时,抓住逝去的时光,与她相伴到广寒仙境。

整首诗以细腻的描写和抒情的语言,表现了对美的追求和对时光流转的感慨。通过虞美人这一形象,赵以夫展示了他对女性美丽和时光流逝的思考和感受,给人以深思和遐想之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“霓裾霞珮下瑶台”全诗拼音读音对照参考

yú měi rén hóng mù xī cì xiè zhǔ bù
虞美人(红木樨次谢主簿)

sù é lěng dàn chóu wú nài.
素娥冷淡愁无奈。
xiǎo zuò shī zhū tài.
小作施朱态。
ní jū xiá pèi xià yáo tái.
霓裾霞珮下瑶台。
yī duǒ lǜ yún wéi rào sòng chūn lái.
一朵绿云围绕、送春来。
xuán shuāng dǎo jǐn dān shā jiù.
玄霜捣尽丹砂就。
pīn zuì cháng shēng jiǔ.
拼醉长生酒。
xiàn jūn yōu hè xiá liú nián.
羡君幽壑狎流年。
bǎ zhù xī fēng zhǎng duì guǎng hán xiān.
把住西风长对、广寒仙。

“霓裾霞珮下瑶台”平仄韵脚

拼音:ní jū xiá pèi xià yáo tái
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“霓裾霞珮下瑶台”的相关诗句

“霓裾霞珮下瑶台”的关联诗句

网友评论

* “霓裾霞珮下瑶台”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“霓裾霞珮下瑶台”出自赵以夫的 《虞美人(红木樨次谢主簿)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。