“移作水晶珠阙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“移作水晶珠阙”全诗
湖光渌净,转胜雪浪舞潜虬。
刚道琉璃宝苑,移作水晶珠阙,鳌顶出中流。
一钓惊天地,能动此心不。
活千年,封万户,等虚舟。
渺然身世,烟水浩荡一沙鸥。
听得长淮风景,唤起离骚往恨,杜若满汀洲。
相对老榕下,五月已先秋。
分类:
作者简介(赵以夫)
赵以夫(一一八九~一二五六),字用父,号虚斋。居长乐(今属福建)。宁宗嘉定十年(一二一七)进士。知监利县。理宗端平初知漳州。嘉熙初以枢密都丞旨兼国史院编修官(《南宋馆阁续录》卷九)。二年,知庆元府兼沿海制置副使,四年,复除枢密都承旨(《宝庆四明志》卷一)淳祐五年(一二四五),出知建康府,七年,知平江府(《南宋制抚年表》卷上)。以资政殿学士致仕。宝祐四年卒,年六十八。事见《后村大全集》卷一四二《虚斋资政赵公神道碑》。
《水调歌(次方时父癸卯五月四日)》赵以夫 翻译、赏析和诗意
《水调歌(次方时父癸卯五月四日)》是宋代赵以夫所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
《水调歌(次方时父癸卯五月四日)》
竞渡楚乡事,夸胜锦缠头。
湖光渌净,转胜雪浪舞潜虬。
刚道琉璃宝苑,移作水晶珠阙,鳌顶出中流。
一钓惊天地,能动此心不。
活千年,封万户,等虚舟。
渺然身世,烟水浩荡一沙鸥。
听得长淮风景,唤起离骚往恨,杜若满汀洲。
相对老榕下,五月已先秋。
诗词中描述了竞渡楚乡的盛事,人们在赛船时夸耀胜利,头上佩戴着锦缠头巾。湖光闪烁,清澈如镜,船只在水面上奔涌,犹如雪浪舞动,仿佛有一条隐藏的巨龙。琉璃宝苑本是坚固的建筑,现在却变成了晶莹剔透的水晶宫阙,鳌鱼的头顶从水中冒出。一次钓鱼惊动了整个天地,这样的景象能不动人心吗?诗人希望自己能活上千年,封万户,等待虚幻的船只。诗人的身世如同浩渺的烟水,其中只有一只孤独的沙鸥。听到长淮的风景,唤起了离故乡的思念和往日的恨意,满目都是杜若花盛开的汀洲。诗人与他的父亲在一棵老榕树下相对而坐,五月已经预示着秋天的到来。
这首诗词以细腻的描写展现了壮丽的竞渡景象和诗人内心的情感。通过对自然景色的描绘,诗人表达出对美景的赞美和对离乡之苦的思念。诗词中运用了比喻、夸张和意象等修辞手法,使得整首诗词富有活力和情感。读者在阅读时可以感受到水波荡漾、船影飞扬的场景,以及诗人内心的忧思和孤寂之情。
“移作水晶珠阙”全诗拼音读音对照参考
shuǐ diào gē cì fāng shí fù guǐ mǎo wǔ yuè sì rì
水调歌(次方时父癸卯五月四日)
jìng dù chǔ xiāng shì, kuā shèng jǐn chán tóu.
竞渡楚乡事,夸胜锦缠头。
hú guāng lù jìng, zhuǎn shèng xuě làng wǔ qián qiú.
湖光渌净,转胜雪浪舞潜虬。
gāng dào liú lí bǎo yuàn, yí zuò shuǐ jīng zhū quē, áo dǐng chū zhōng liú.
刚道琉璃宝苑,移作水晶珠阙,鳌顶出中流。
yī diào jīng tiān dì, néng dòng cǐ xīn bù.
一钓惊天地,能动此心不。
huó qiān nián, fēng wàn hù, děng xū zhōu.
活千年,封万户,等虚舟。
miǎo rán shēn shì, yān shuǐ hào dàng yī shā ōu.
渺然身世,烟水浩荡一沙鸥。
tīng dé zhǎng huái fēng jǐng, huàn qǐ lí sāo wǎng hèn, dù ruò mǎn tīng zhōu.
听得长淮风景,唤起离骚往恨,杜若满汀洲。
xiāng duì lǎo róng xià, wǔ yuè yǐ xiān qiū.
相对老榕下,五月已先秋。
“移作水晶珠阙”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。