“溪流上汉查”的意思及全诗出处和翻译赏析
“溪流上汉查”全诗
如何连帝苑,别自有仙家。
此地回鸾驾,缘谿转翠华。
洞中开日月,窗里发云霞。
庭养冲天鹤,溪流上汉查。
种田生白玉,泥灶化丹砂。
谷静泉逾响,山深日易斜。
御羹和石髓,香饭进胡麻。
大道今无外,长生讵有涯。
还瞻九霄上,来往五云车。
分类:
作者简介(王维)
王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。
《奉和圣制幸玉真公主山庄因题石壁十韵之作应制》王维 翻译、赏析和诗意
译文:
在碧落的风雾之外,瑶台上的道路崎岖。
怎能与帝王的花园相比,自有仙家的离别。
这片地方有回鸾驾车的痕迹,山谷因此变得碧绿华丽。
洞穴中展开日月,窗户间绽放云霞。
庭院里养着通天的仙鹤,溪水上流览汉查。
种田生出白玉,泥灶化作丹砂。
谷地宁静,泉水声声回荡,山林深处,太阳易于斜。
宫廷炊具煮着石髓,香米中融入胡麻。
大道上没有尽头,长生之路何曾有限。
仰望九霄之上,往来的是五云之车。
诗意和赏析:
这首诗是作者王维应制奉和圣制幸玉真公主山庄所作。诗中描述的是一处仙境般的山庄景致,即使与帝王的花园相比,也有其独特之处。诗人运用了丰富的山水描写,表达了对自然景色的赞美和仰慕之情。整首诗以清丽的笔触描绘了山庄的美景,以及一种与尘世繁华、纷扰无关的仙境之感。诗中多用富有表现力的修辞,如“洞中开日月,窗里发云霞”等,使得整首诗充满了诗意和画面感。此外,诗人还通过对长生之道的思考和追寻,表达了对长生不朽的向往。这首诗通过描绘山庄的美景和抒发诗人的情感,展示了王维深厚的艺术造诣和对自然的痴迷与追求。
“溪流上汉查”全诗拼音读音对照参考
fèng hé shèng zhì xìng yù zhēn gōng zhǔ shān zhuāng yīn tí shí bì shí yùn zhī zuò yìng zhì
奉和圣制幸玉真公主山庄因题石壁十韵之作应制
bì luò fēng yān wài, yáo tái dào lù shē.
碧落风烟外,瑶台道路赊。
rú hé lián dì yuàn, bié zì yǒu xiān jiā.
如何连帝苑,别自有仙家。
cǐ dì huí luán jià, yuán xī zhuǎn cuì huá.
此地回鸾驾,缘谿转翠华。
dòng zhōng kāi rì yuè, chuāng lǐ fā yún xiá.
洞中开日月,窗里发云霞。
tíng yǎng chōng tiān hè, xī liú shàng hàn chá.
庭养冲天鹤,溪流上汉查。
zhòng tián shēng bái yù, ní zào huà dān shā.
种田生白玉,泥灶化丹砂。
gǔ jìng quán yú xiǎng, shān shēn rì yì xié.
谷静泉逾响,山深日易斜。
yù gēng hé shí suǐ, xiāng fàn jìn hú má.
御羹和石髓,香饭进胡麻。
dà dào jīn wú wài, cháng shēng jù yǒu yá.
大道今无外,长生讵有涯。
hái zhān jiǔ xiāo shàng, lái wǎng wǔ yún chē.
还瞻九霄上,来往五云车。
“溪流上汉查”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。