“周王耻卜年”的意思及全诗出处和翻译赏析
“周王耻卜年”全诗
秦后徒闻乐,周王耻卜年。
玉京移大像,金箓会群仙。
承露调天供,临空敞御筵。
斗回迎寿酒,山近起炉烟。
愿奉无为化,斋心学自然。
分类:
作者简介(王维)
王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。
《奉和圣制庆玄元皇帝玉像之作应制》王维 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
《奉和圣制庆玄元皇帝玉像之作应制》
圣君梦中受上天宝命,
秦后只知享受音乐,
周王却感羞耻于卜年。
玉京迁移至大像,
金箓招聚众仙,
为供奉而调露水,
临空而展开御筵。
斗回来迎贺寿酒,
山近处升起炉烟。
愿承圣人无为之化,
斋心修炼自然之道。
诗意:
此诗是王维应制而作的,为了庆祝圣明君主玄元皇帝的功德,以及玉像的创作和供奉仪式。诗中,王维表达了对圣君明德的赞美,对古代帝王不重视卜年而贪恋享乐的批评,对神仙及文人士大夫对圣贤的供奉和学习之意。
赏析:
王维在此诗中运用了丰富的意象和形容词,展现了豪华的场景和神圣的氛围。其中,描绘了玉京迁移和金箓会群仙的场景,使得整首诗充满了神秘感和威严感。王维通过斗回迎寿酒和山近起炉烟的描绘,进一步突出了庆祝活动的喜庆氛围。诗中还表达了王维对圣贤的崇敬和向往,以及他对自然无为之道的向往和追求。整首诗语言华丽,意境深远,展现了王维的才华和对社会现象的思考。
“周王耻卜年”全诗拼音读音对照参考
fèng hé shèng zhì qìng xuán yuán huáng dì yù xiàng zhī zuò yìng zhì
奉和圣制庆玄元皇帝玉像之作应制
míng jūn mèng dì xiān, bǎo mìng shàng jì tiān.
明君梦帝先,宝命上齐天。
qín hòu tú wén lè, zhōu wáng chǐ bo nián.
秦后徒闻乐,周王耻卜年。
yù jīng yí dà xiàng, jīn lù huì qún xiān.
玉京移大像,金箓会群仙。
chéng lù diào tiān gōng, lín kōng chǎng yù yán.
承露调天供,临空敞御筵。
dòu huí yíng shòu jiǔ, shān jìn qǐ lú yān.
斗回迎寿酒,山近起炉烟。
yuàn fèng wú wéi huà, zhāi xīn xué zì rán.
愿奉无为化,斋心学自然。
“周王耻卜年”平仄韵脚
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。