“剥啄谁欤”的意思及全诗出处和翻译赏析
“剥啄谁欤”全诗
有舌端雄辨,机锋破的,袖中行卷,锦绣成堆。
阍启上宾,侬观诸老,个主人公喜挽推。
怎奈向,今十分衰飒,非昔形骸。
阍言宾怒如雷。
因底事朱门晏未开。
假使汝主公,做他将相,懒迎揖客,紧闭翘材。
病叟惭惶,尊官宁耐,待铁拐先生旋出来。
宾性急,怀生毛名纸,兴尽而回。
分类: 沁园春
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《沁园春》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《沁园春》是宋代刘克庄的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
剥啄谁欤,户外一宾,布衣麻鞋。
有舌端雄辩,机锋破的,袖中行卷,锦绣成堆。
诗词开头描绘了一个简朴平凡的场景,一位衣着朴素的客人来到园中。这位客人口才雄辩,言辞犀利,手中握着卷轴,其中记载着丰富的文化知识,如锦绣般翻滚展开。
阍启上宾,侬观诸老,个主人公喜挽推。
怎奈向,今十分衰飒,非昔形骸。
主人家的门卫迎接着客人,邀请他见识一下园中的老人,这位客人喜欢挑战他们的观点,推翻他们的主张。然而,不幸的是,现在的主人家已经衰败不堪,与过去的辉煌相比形成鲜明对比。
阍言宾怒如雷。因底事朱门晏未开。
假使汝主公,做他将相,懒迎揖客,紧闭翘材。
客人的言辞激怒了门卫,他像雷一样怒气冲天。因为主人家的事情,红门(贵族家庭的大门)还没有打开。即使这位客人是贵族的主公,担任重要职位,主人家也不愿意热情招待客人,而是紧闭大门,高傲地拒绝。
病叟惭惶,尊官宁耐,待铁拐先生旋出来。
宾性急,怀生毛名纸,兴尽而回。
这位客人对于主人家的态度感到失望,他是一位高官,但被主人家的冷漠和骄傲所伤害。他不耐烦地等待着主人家的家长铁拐先生出来,以满足他的期望。然而,由于失望和不满,他的兴致逐渐消退,最终离开。
这首诗词通过描绘一个客人与主人家之间的互动,抨击了虚伪和骄傲的贵族阶层。作者刘克庄通过对比客人的朴素与主人家的奢华,以及客人的真诚与主人家的冷漠,表达了对社会道德沦丧和贵族阶层虚伪的批判。这首诗词通篇以简洁明快的语言展示了作者对社会现象的深刻洞察和批评态度。
“剥啄谁欤”全诗拼音读音对照参考
qìn yuán chūn
沁园春
bāo zhuó shuí yú, hù wài yī bīn, bù yī má xié.
剥啄谁欤,户外一宾,布衣麻鞋。
yǒu shé duān xióng biàn, jī fēng pò dì, xiù zhōng xíng juǎn, jǐn xiù chéng duī.
有舌端雄辨,机锋破的,袖中行卷,锦绣成堆。
hūn qǐ shàng bīn, nóng guān zhū lǎo, gè zhǔ rén gōng xǐ wǎn tuī.
阍启上宾,侬观诸老,个主人公喜挽推。
zěn nài xiàng, jīn shí fēn shuāi sà, fēi xī xíng hái.
怎奈向,今十分衰飒,非昔形骸。
hūn yán bīn nù rú léi.
阍言宾怒如雷。
yīn dǐ shì zhū mén yàn wèi kāi.
因底事朱门晏未开。
jiǎ shǐ rǔ zhǔ gōng, zuò tā jiàng xiàng, lǎn yíng yī kè, jǐn bì qiáo cái.
假使汝主公,做他将相,懒迎揖客,紧闭翘材。
bìng sǒu cán huáng, zūn guān níng nài, dài tiě guǎi xiān shēng xuán chū lái.
病叟惭惶,尊官宁耐,待铁拐先生旋出来。
bīn xìng jí, huái shēng máo míng zhǐ, xìng jìn ér huí.
宾性急,怀生毛名纸,兴尽而回。
“剥啄谁欤”平仄韵脚
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。