“南枝漏泄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“南枝漏泄”全诗
无蝶无蜂正霜雪。
向竹梢疏处,瘦影横斜,真个是,潇洒冰肌玉骨。
黄昏人静,踏碎阶前月。
忍冻相看惜攀折。
巡檐空索笑,似笑无言,夜悄悄、香入寒风清冽。
更那堪、画角恼幽人,又满地落英,愁肠万结。
分类: 洞仙歌
作者简介(葛长庚)
白玉蟾(公元1194 - ?;现学界对其卒年尚有多种说法;)本姓葛,名长庚。为白氏继子,故又名白玉蟾。字如晦、紫清、白叟,号海琼子、海南翁、武夷散人、神霄散吏。南宋时人,祖籍福建闽清,生于琼州(今海南琼山)人,一说福建闽清人。幼聪慧,谙九经,能诗赋,长于书画,曾举童子科。及长,因“任侠杀人,亡命至武夷”。
《洞仙歌(鹤林赋梅)》葛长庚 翻译、赏析和诗意
《洞仙歌(鹤林赋梅)》是宋代葛长庚创作的一首诗词。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
洞仙歌(鹤林赋梅)
南枝漏泄,一点春光别。
无蝶无蜂正霜雪。
向竹梢疏处,瘦影横斜,
真个是,潇洒冰肌玉骨。
黄昏人静,踏碎阶前月。
忍冻相看惜攀折。
巡檐空索笑,似笑无言,
夜悄悄、香入寒风清冽。
更那堪、画角恼幽人,
又满地落英,愁肠万结。
诗词中的中文译文:
南边的树枝透露出一点春光别样。
没有蝴蝶和蜜蜂,只有霜雪。
在竹梢的稀疏处,瘦弱的影子斜斜地倒影,
真是一副,清冷而美丽的形象。
黄昏时人静,踩碎了前面台阶上的月亮。
忍着寒冷相互注视,可惜无法攀折。
巡视屋檐的空虚,索求微笑,似乎在无言地嘲笑,
夜晚静悄悄,香气飘入寒风的清冽之中。
更让人难以忍受,画角扰乱了幽静的人,
又是满地的落花,愁肠万结。
诗意和赏析:
《洞仙歌(鹤林赋梅)》描绘了一个冷寂的冬日景象,表现了作者对寒冷季节的感受和对自然景物的体察。诗词通过描绘树枝上只有一点点春光的形象,暗示了冬季的荒凉和春天的渴望。蝴蝶和蜜蜂的缺失以及满地的落花,进一步强调了冬天的寂寞和凋零。
诗中的"瘦影横斜,真个是,潇洒冰肌玉骨"描述了冬季梅花的姿态,将梅花的清冷美感与人物形象相结合,展示了冷美之中的灵动与高洁。
诗词的后半部分以黄昏时分为背景,以冷静的心境观察了寒冷景象。"踏碎阶前月"以及"忍冻相看惜攀折"描绘了一种对美景的珍视与犹豫,同时也表达了作者对落英的感叹和无奈。
最后两句"巡檐空索笑,似笑无言,夜悄悄、香入寒风清冽。更那堪、画角恼幽人,又满地落英,愁肠万结"揭示了作者内心的痛苦和迷茫。作者试图通过观察冷寂的景物来寻找慰藉,然而,画角的声音扰乱了宁静,满地的落花更加加重了作者对于冬日凄凉的感受,使得作者的心情变得愁苦万分。
整首诗词通过对冬日景象的描绘,以及对自然景物的细腻观察和感悟,表达了作者对寒冷季节的感受以及对美的追求。诗中运用了形象生动的描写手法,将自然景物与人物情感相融合,展示了冷美之中的高洁与哀愁。这首诗词以其细腻而深刻的描绘,以及情感的凝聚与表达,传达出了作者对冬日凄凉景象的感受,并在其中表达了对美和生命的追求与思考。
“南枝漏泄”全诗拼音读音对照参考
dòng xiān gē hè lín fù méi
洞仙歌(鹤林赋梅)
nán zhī lòu xiè, yì diǎn chūn guāng bié.
南枝漏泄,一点春光别。
wú dié wú fēng zhèng shuāng xuě.
无蝶无蜂正霜雪。
xiàng zhú shāo shū chù, shòu yǐng héng xié, zhēn gè shì, xiāo sǎ bīng jī yù gǔ.
向竹梢疏处,瘦影横斜,真个是,潇洒冰肌玉骨。
huáng hūn rén jìng, tà suì jiē qián yuè.
黄昏人静,踏碎阶前月。
rěn dòng xiāng kàn xī pān zhé.
忍冻相看惜攀折。
xún yán kōng suǒ xiào, shì xiào wú yán, yè qiāo qiāo xiāng rù hán fēng qīng liè.
巡檐空索笑,似笑无言,夜悄悄、香入寒风清冽。
gèng nà kān huà jiǎo nǎo yōu rén, yòu mǎn dì luò yīng, chóu cháng wàn jié.
更那堪、画角恼幽人,又满地落英,愁肠万结。
“南枝漏泄”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。