“忍听洞中猿”的意思及全诗出处和翻译赏析

忍听洞中猿”出自宋代葛长庚的《水调歌头》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rěn tīng dòng zhōng yuán,诗句平仄:仄平仄平平。

“忍听洞中猿”全诗

《水调歌头》
昔在虚皇府,被谪下人间。
笑骑白鹤,醉吹铁笛落星湾。
十二玉楼无梦,三十六天夜静,花雨洒琅玕。
瑶台归未得,忍听洞中猿
也休休,无情绪,炼金丹。
从来天上,神仙宫府更严难。
翻忆三千神女,齐唱霓裳一曲,月里舞青鸾。
此恨凭谁诉,云满武夷山。

分类: 水调歌头

作者简介(葛长庚)

葛长庚头像

白玉蟾(公元1194 - ?;现学界对其卒年尚有多种说法;)本姓葛,名长庚。为白氏继子,故又名白玉蟾。字如晦、紫清、白叟,号海琼子、海南翁、武夷散人、神霄散吏。南宋时人,祖籍福建闽清,生于琼州(今海南琼山)人,一说福建闽清人。幼聪慧,谙九经,能诗赋,长于书画,曾举童子科。及长,因“任侠杀人,亡命至武夷”。

《水调歌头》葛长庚 翻译、赏析和诗意

《水调歌头》是宋代葛长庚创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
昔在虚皇府,被谪下人间。
笑骑白鹤,醉吹铁笛落星湾。
十二玉楼无梦,三十六天夜静,花雨洒琅玕。
瑶台归未得,忍听洞中猿。
也休休,无情绪,炼金丹。
从来天上,神仙宫府更严难。
翻忆三千神女,齐唱霓裳一曲,月里舞青鸾。
此恨凭谁诉,云满武夷山。

诗意:
这首诗词描绘了一个被谪落凡间的人对仙境的怀念和对现实的无奈。诗人描述了自己曾在“虚皇府”中的美好时光,但现在却被贬谪到人间。他笑着骑着白鹤,吹着铁笛,降落在星湾,陶醉其中。然而,他所向往的“十二玉楼”中没有梦境,三十六天夜静寂无声,只有花雨洒落在琅玕上。他渴望回到“瑶台”,但却只能忍受听着洞中的猿猴声。诗人表达了自己对于人间无情的现实的无奈,他想要炼制金丹以求摆脱现状,然而他意识到天上的神仙宫府更加严苛难达到。他回忆起天上的三千神女,齐唱《霓裳羽衣舞》的壮丽景象,但此刻他只能凭借自己的思念来寄托对仙境的思恋。他感叹这份无法述说的怨愤,就像云满武夷山一样。

赏析:
《水调歌头》通过描绘诗人从仙境被贬谪到人间的遭遇,表达了对逝去美好时光的怀念和对现实的无奈。诗中运用了丰富的意象描写,如笑骑白鹤、吹铁笛、洒花雨等,展现了仙境的神奇和诗人内心的悲愤。同时,通过对瑶台、洞中猿猴和三千神女的描绘,增强了对仙境的向往和对现实的对比。整首诗词以流畅的语言和细腻的情感,表达了诗人对于人间无情和仙境难以企及的痛苦和无奈之情,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忍听洞中猿”全诗拼音读音对照参考

shuǐ diào gē tóu
水调歌头

xī zài xū huáng fǔ, bèi zhé xià rén jiān.
昔在虚皇府,被谪下人间。
xiào qí bái hè, zuì chuī tiě dí luò xīng wān.
笑骑白鹤,醉吹铁笛落星湾。
shí èr yù lóu wú mèng, sān shí liù tiān yè jìng, huā yǔ sǎ láng gān.
十二玉楼无梦,三十六天夜静,花雨洒琅玕。
yáo tái guī wèi dé, rěn tīng dòng zhōng yuán.
瑶台归未得,忍听洞中猿。
yě xiū xiū, wú qíng xù, liàn jīn dān.
也休休,无情绪,炼金丹。
cóng lái tiān shàng, shén xiān gōng fǔ gèng yán nán.
从来天上,神仙宫府更严难。
fān yì sān qiān shén nǚ, qí chàng ní cháng yī qǔ, yuè lǐ wǔ qīng luán.
翻忆三千神女,齐唱霓裳一曲,月里舞青鸾。
cǐ hèn píng shuí sù, yún mǎn wǔ yí shān.
此恨凭谁诉,云满武夷山。

“忍听洞中猿”平仄韵脚

拼音:rěn tīng dòng zhōng yuán
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忍听洞中猿”的相关诗句

“忍听洞中猿”的关联诗句

网友评论

* “忍听洞中猿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忍听洞中猿”出自葛长庚的 《水调歌头》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。