“看竹到贫家”的意思及全诗出处和翻译赏析

看竹到贫家”出自唐代王维的《晚春严少尹与诸公见过》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kàn zhú dào pín jiā,诗句平仄:仄平仄平平。

“看竹到贫家”全诗

《晚春严少尹与诸公见过》
松菊荒三径,图书共五车。
烹葵邀上客,看竹到贫家
鹊乳先春草,莺啼过落花。
自怜黄发暮,一倍惜年华。

分类:

作者简介(王维)

王维头像

王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。

《晚春严少尹与诸公见过》王维 翻译、赏析和诗意

晚春严少尹与诸公见过

松菊荒三径,图书共五车。
烹葵邀上客,看竹到贫家。
鹊乳先春草,莺啼过落花。
自怜黄发暮,一倍惜年华。

中文译文:
晚春时节严少尹与其他贵族的朋友们相聚
松树和菊花迷失了小径,书籍送来了五车。
摘菜招待贵宾,游览竹林来到了我贫寒之家。
那鹊羽下的乳汁先于春天的草绿,黄莺的啼声伴随着花瓣的飘落。
我悔恨自己年老头发黄白,倍感遗憾时光的逝去。

诗意:
这首诗以晚春时节中的一次见面会作为写作背景,描述了严少尹与其他贵族的相聚。诗中通过描绘松树和菊花迷失小径,以及五车书籍的数量,展示了严少尹的富有和文化修养。他烹制葵菜邀请贵客,并带他们参观自己贫寒的住所,这表明他与贵族们的友谊和他对朋友们的热情接待。接下来,诗人描绘了鹊羽下的乳汁和莺啼伴随着花瓣的飘落,抓住了春天的美好景致。最后,诗人表达了自己对年老和时光流逝的遗憾之情。

赏析:
本诗采用七绝的形式,通过叙事的手法,将晚春时节的见面会描绘得生动而富有诗意。诗人通过反差的手法,将严少尹的富有与贫穷的住所相对比,展现了诗人对友谊和朋友间真实情感的追求。同时,通过描绘春天的美景和对年龄和时光逝去的感叹,表达了诗人对岁月短暂和生命易逝之感,表达了一种人生哲思。整首诗以平淡细腻的语言,条理清晰地展示了诗人对友情和人生的深思。同时,该诗也突出了王维诗歌的特色,即质朴自然、寄托情怀、富有凄清之美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“看竹到贫家”全诗拼音读音对照参考

wǎn chūn yán shǎo yǐn yǔ zhū gōng jiàn guò
晚春严少尹与诸公见过

sōng jú huāng sān jìng, tú shū gòng wǔ chē.
松菊荒三径,图书共五车。
pēng kuí yāo shàng kè, kàn zhú dào pín jiā.
烹葵邀上客,看竹到贫家。
què rǔ xiān chūn cǎo, yīng tí guò luò huā.
鹊乳先春草,莺啼过落花。
zì lián huáng fà mù, yī bèi xī nián huá.
自怜黄发暮,一倍惜年华。

“看竹到贫家”平仄韵脚

拼音:kàn zhú dào pín jiā
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“看竹到贫家”的相关诗句

“看竹到贫家”的关联诗句

网友评论

* “看竹到贫家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“看竹到贫家”出自王维的 《晚春严少尹与诸公见过》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。