“催客闻山响”的意思及全诗出处和翻译赏析

催客闻山响”出自唐代王维的《过感化寺昙兴上人山院(与裴迪同作)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cuī kè wén shān xiǎng,诗句平仄:平仄平平仄。

“催客闻山响”全诗

《过感化寺昙兴上人山院(与裴迪同作)》
暮持筇竹杖,相待虎谿头。
催客闻山响,归房逐水流。
野花丛发好,谷鸟一声幽。
夜坐空林寂,松风直似秋。

分类:

作者简介(王维)

王维头像

王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。

《过感化寺昙兴上人山院(与裴迪同作)》王维 翻译、赏析和诗意

《过感化寺昙兴上人山院(与裴迪同作)》是唐代诗人王维创作的作品。这首诗词以自然景观为背景,以闲适的心境描绘了作者与友人游山的情景。

暮持筇竹杖,相待虎谿头。
在黄昏时分,我手持着竹杖,与友人一同等待在虎谿头。
催客闻山响,归房逐水流。
听到导游的呼喊声,我们便返回寺庙,追逐着流水返回住处。
野花丛发好,谷鸟一声幽。
野花盛开得美丽,谷鸟高声鸣叫着,它们的声音清幽悠扬。
夜坐空林寂,松风直似秋。
夜晚坐在空旷的林中,寂静无人,松树的风声犹如秋天的凉意。

诗词以描绘山林的景物为主,表达了作者对自然的热爱和对宁静、宽阔的寺庙山林生活的向往。通过对山水的描摹,诗人表达了自己内心深处的宁静与平和,借着自然景观的美好表达了心灵的宽广和智慧的思考。

这首诗以简练、含蓄的语言,展现了王维擅长的山水田园诗风格。通过对细节的描写,如暮色的静谧、野花的盛开、谷鸟的鸣叫等,使读者感受到了大自然的美妙和诗人心灵的宁静。同时,诗词中运用了对比手法,在空旷的夜晚显得尤为寂静,而松树的风声则更加凸显出这份宁静。

整首诗通过对山林的生动描绘,表达了寻求内心平静和独立自由的向往。既展现了自然美的魅力,也诠释了诗人对人生的思考和对宁静生活的追求,让读者在欣赏景色的同时,也能感受到心灵的安宁和自由。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“催客闻山响”全诗拼音读音对照参考

guò gǎn huà sì tán xìng shàng rén shān yuàn yǔ péi dí tóng zuò
过感化寺昙兴上人山院(与裴迪同作)

mù chí qióng zhú zhàng, xiāng dài hǔ xī tóu.
暮持筇竹杖,相待虎谿头。
cuī kè wén shān xiǎng, guī fáng zhú shuǐ liú.
催客闻山响,归房逐水流。
yě huā cóng fā hǎo, gǔ niǎo yī shēng yōu.
野花丛发好,谷鸟一声幽。
yè zuò kōng lín jì, sōng fēng zhí shì qiū.
夜坐空林寂,松风直似秋。

“催客闻山响”平仄韵脚

拼音:cuī kè wén shān xiǎng
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“催客闻山响”的相关诗句

“催客闻山响”的关联诗句

网友评论

* “催客闻山响”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“催客闻山响”出自王维的 《过感化寺昙兴上人山院(与裴迪同作)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。