“见海棠花下”的意思及全诗出处和翻译赏析
“见海棠花下”全诗
见海棠花下,飞来双燕,垂杨深处,啼断孤莺。
绿砌苔香,红桥水暖,笑捻吟髭行复行。
幽寻懒、就半窗残睡,一枕初醒。
消凝。
次第清明。
渺南北东西草又青。
念镜中勋业,韶光冉冉,尊前今古,银发星星。
青鸟无凭,丹霄有约,独倚东风无限情。
谁知有,这春山万点,杜宇千声。
分类: 沁园春
作者简介(葛长庚)
白玉蟾(公元1194 - ?;现学界对其卒年尚有多种说法;)本姓葛,名长庚。为白氏继子,故又名白玉蟾。字如晦、紫清、白叟,号海琼子、海南翁、武夷散人、神霄散吏。南宋时人,祖籍福建闽清,生于琼州(今海南琼山)人,一说福建闽清人。幼聪慧,谙九经,能诗赋,长于书画,曾举童子科。及长,因“任侠杀人,亡命至武夷”。
《沁园春》葛长庚 翻译、赏析和诗意
《沁园春》是宋代葛长庚创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
嫩雨如尘,娇云似织,未肯便晴。
细雨柔如尘土,轻云柔美如织物,不愿意就这样停止下雨。
见海棠花下,飞来双燕,垂杨深处,啼断孤莺。
在海棠花下,两只燕子飞过来,在垂柳深处,孤独的黄莺啼叫声戛然而止。
绿砌苔香,红桥水暖,笑捻吟髭行复行。
青石铺就的路上,苔藓散发着香气,红色的桥上水温暖,他笑着捻起胡须,一步又一步地行走。
幽寻懒、就半窗残睡,一枕初醒。消凝。
他慢慢地寻找宁静,倚靠在半掩的窗前,有些困倦,只是刚刚醒来。思绪渐渐地凝聚。
次第清明。渺南北东西草又青。
春天逐渐明亮起来。遥远的南、北、东、西,草地也变得翠绿。
念镜中勋业,韶光冉冉,尊前今古,银发星星。
回忆起镜子中自己的功业,时光流转得如此缓慢,尊贵的人前,过去和现在如同银发上的星星。
青鸟无凭,丹霄有约,独倚东风无限情。
青鸟飞翔没有依托,红霞之上有着约定,他独自倚靠在东风中,心中充满了无限的情感。
谁知有,这春山万点,杜宇千声。
谁知道有,这春天的山峦上有无数的鲜花点缀,杜宇鸣叫声千万遍。
这首诗词《沁园春》以细腻的描写和丰富的意象展现了春天的景象。诗人用嫩雨、娇云、海棠花、燕子、黄莺等形象描绘了春天的美丽和生机。他以细腻的笔触描绘自然景色,又融入了个人的情感和内心的感受。诗中融入了对时光的思考和对自身历程的回忆,表达了对生命和时光流逝的感慨。最后,诗人通过对自然景色的描绘,表达了对春天的赞美和对生活的热爱。
整首诗词充满了细腻的描写和情感的表达,通过自然景色的描绘,展现了诗人对春天和生命的热爱之情,同时也让读者感受到了春天的美好和生机。
“见海棠花下”全诗拼音读音对照参考
qìn yuán chūn
沁园春
nèn yǔ rú chén, jiāo yún shì zhī, wèi kěn biàn qíng.
嫩雨如尘,娇云似织,未肯便晴。
jiàn hǎi táng huā xià, fēi lái shuāng yàn, chuí yáng shēn chù, tí duàn gū yīng.
见海棠花下,飞来双燕,垂杨深处,啼断孤莺。
lǜ qì tái xiāng, hóng qiáo shuǐ nuǎn, xiào niǎn yín zī xíng fù xíng.
绿砌苔香,红桥水暖,笑捻吟髭行复行。
yōu xún lǎn jiù bàn chuāng cán shuì, yī zhěn chū xǐng.
幽寻懒、就半窗残睡,一枕初醒。
xiāo níng.
消凝。
cì dì qīng míng.
次第清明。
miǎo nán běi dōng xī cǎo yòu qīng.
渺南北东西草又青。
niàn jìng zhōng xūn yè, sháo guāng rǎn rǎn, zūn qián jīn gǔ, yín fā xīng xīng.
念镜中勋业,韶光冉冉,尊前今古,银发星星。
qīng niǎo wú píng, dān xiāo yǒu yuē, dú yǐ dōng fēng wú xiàn qíng.
青鸟无凭,丹霄有约,独倚东风无限情。
shéi zhī yǒu, zhè chūn shān wàn diǎn, dù yǔ qiān shēng.
谁知有,这春山万点,杜宇千声。
“见海棠花下”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 (仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。