“夕阳明处一回头”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夕阳明处一回头”全诗
如何容易买归舟,报南浦、桃花绿涨。
随君无计,留君无计,赢得泪珠两行。
夕阳明处一回头,有人在、高楼凝望。
分类: 鹊桥仙
作者简介(黄机)
黄机,字几仲(一作几叔),号竹斋。南宋婺州东阳(今属浙江)人。曾仕州郡,也是著名诗人。著有《竹斋诗余》、《霜天晓角·仪真江上夜泊》等。
《鹊桥仙》黄机 翻译、赏析和诗意
诗词:《鹊桥仙》
朝代:宋代
作者:黄机
薄情也见,多情也见,不似这番著相。
如何容易买归舟,报南浦、桃花绿涨。
随君无计,留君无计,赢得泪珠两行。
夕阳明处一回头,有人在、高楼凝望。
中文译文:
冷漠的人也有,热情的人也有,可没有像这样明显的表现。
怎么能轻易买到回家的船票,告诉南浦,桃花开得那么繁盛。
无论随从你计划,还是留住你的计划,我只换来了两行泪珠。
夕阳明亮的地方我回头一看,有人站在高楼上凝望。
诗意和赏析:
《鹊桥仙》是宋代诗人黄机的一首诗词。诗中以婉约的笔触描绘了一个情感纠葛的场景。
诗的前两句“薄情也见,多情也见,不似这番著相。”揭示了诗人对于情感的观察和思考。他认为冷漠和热情都不及这种表现方式来得真实和直接。这种表现方式可能指的是诗中后面所描述的情感的交织和纠结。
接下来的两句“如何容易买归舟,报南浦、桃花绿涨。”表达了主人公面临离别的困扰和无奈。他们希望能够轻易地买到回家的船票,告诉南浦,但事情并不如他们所愿,只能看到桃花盛开的景象,而无法尽快回到身边所思念的人。
第三和第四句“随君无计,留君无计,赢得泪珠两行。”表达了主人公对于情感的无奈和痛苦。无论是随从对方的计划,还是留住对方的计划,最终只换来了两行泪珠,暗示着他们的伤心和不舍。
最后两句“夕阳明处一回头,有人在、高楼凝望。”是诗中的转折点,表达了主人公在离别之际回头看到高楼上站着的一个人凝望自己。这里的夕阳明亮的地方可能象征着明亮的未来或者是美好的回忆。而高楼上的人可能是诗中的另一位角色,也可能是诗人自己,他们在离别的时刻互相凝望,彼此的心情和思念都在这一刹那达到了高潮。
整首诗以朴素而含蓄的语言展示了作者对于情感的细腻观察和感慨,通过对离别场景的描绘,表达了人们在情感纠葛中的无奈和痛苦,以及对于离别时刻的深深思念和不舍之情。同时,诗中通过夕阳和高楼的意象,营造出一种寂寥和浪漫的氛围,使整首诗更具诗意和吸引力。
“夕阳明处一回头”全诗拼音读音对照参考
què qiáo xiān
鹊桥仙
bó qíng yě jiàn, duō qíng yě jiàn, bù shì zhè fān zhe xiāng.
薄情也见,多情也见,不似这番著相。
rú hé róng yì mǎi guī zhōu, bào nán pǔ táo huā lǜ zhǎng.
如何容易买归舟,报南浦、桃花绿涨。
suí jūn wú jì, liú jūn wú jì, yíng de lèi zhū liǎng xíng.
随君无计,留君无计,赢得泪珠两行。
xī yáng míng chù yī huí tóu, yǒu rén zài gāo lóu níng wàng.
夕阳明处一回头,有人在、高楼凝望。
“夕阳明处一回头”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。