“翠柔香嫩”的意思及全诗出处和翻译赏析

翠柔香嫩”出自宋代吴泳的《洞仙歌(惜春和李元膺)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:cuì róu xiāng nèn,诗句平仄:仄平平仄。

“翠柔香嫩”全诗

《洞仙歌(惜春和李元膺)》
翠柔香嫩,乍春风庭院。
换却幽人读书眼。
淡鹅黄袅袅,玉破梢头,莺未啭,绿皱池波尚浅。
王孙才别后,长负芳时,碧草萋萋绣茵软。
海棠桃花雨,红湿青衫,春心荡,不省花飞减半。
待持酒高堂、劝东皇,且爱惜芳菲,留春借暖。

分类: 洞仙歌

作者简介(吴泳)

吴泳(约公元1224年前后在世),字叔永,潼川人。生卒年均不详,约宋宁宗嘉定末前后在世。嘉定元年(公元1209年)第进士。累迁著作郎,兼直舍人院。应诏上书,颇切时要。累迁吏部侍郎兼直学士院,上疏言谨政体、正道揆、厉臣节、综军务四事。后进宝章阁学士,知温州,以言罢。泳著有鹤林集四十卷,《四库总目》行于世。

《洞仙歌(惜春和李元膺)》吴泳 翻译、赏析和诗意

《洞仙歌(惜春和李元膺)》是一首宋代的诗词,作者是吴泳。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

翠柔香嫩,乍春风庭院。
换却幽人读书眼。
淡鹅黄袅袅,玉破梢头,莺未啭,绿皱池波尚浅。

王孙才别后,长负芳时,碧草萋萋绣茵软。
海棠桃花雨,红湿青衫,春心荡,不省花飞减半。
待持酒高堂、劝东皇,且爱惜芳菲,留春借暖。

译文:
翠绿柔软的芳草嫩芽,初春微风吹拂庭院。
幽居的人眼中映入新的景象。
淡淡的鹅黄色袅袅飘动,玉色的发髻散落下来,黄鹂还未开始啭鸣,绿色的池水波纹还浅。

王孙才子离别后,长时间怀念着芳华的时光,青草郁郁葱葱如绣般柔软。
海棠和桃花纷纷洒落如雨,染红了湿润的青衫,春心荡漾,不由自主地忽略了飞舞花朵的一半。
等待着端起酒杯,登上高堂,劝慰东皇,同时珍爱并保护这美好的春天,让它借给我们温暖。

诗意和赏析:
《洞仙歌(惜春和李元膺)》以细腻的描写和丰富的意象表达了对春天的珍惜和怀念之情。诗中以翠柔、香嫩、乍春风、幽人读书眼等形象描绘了初春时的景象,展现了春天的美丽和生机。诗人通过描写绿皱池波尚浅、玉破梢头等细节,突出了春天初现的娇嫩和温柔。

诗的中间部分,描述了离别后的思念和怀念之情。王孙才子离别已久,怀念昔日的芳华时光,对青草郁郁葱葱的景象充满了向往和留恋。

最后两句表达了对春天的殷切期望和希望能够保留春天的美好。诗人希望能够举起酒杯,登上高堂,向东皇劝慰,同时珍爱并保护这美好的春天,使其能够为人们带来温暖。

整首诗通过细腻的描写和丰富的意象,表达了对春天的珍惜和怀念之情,展现了春天的美丽和生机。诗人希望人们能够珍爱春天,保护自然环境,同时也寓意着对人生美好时光的向往和留恋。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“翠柔香嫩”全诗拼音读音对照参考

dòng xiān gē xī chūn hé lǐ yuán yīng
洞仙歌(惜春和李元膺)

cuì róu xiāng nèn, zhà chūn fēng tíng yuàn.
翠柔香嫩,乍春风庭院。
huàn què yōu rén dú shū yǎn.
换却幽人读书眼。
dàn é huáng niǎo niǎo, yù pò shāo tóu, yīng wèi zhuàn, lǜ zhòu chí bō shàng qiǎn.
淡鹅黄袅袅,玉破梢头,莺未啭,绿皱池波尚浅。
wáng sūn cái bié hòu, zhǎng fù fāng shí, bì cǎo qī qī xiù yīn ruǎn.
王孙才别后,长负芳时,碧草萋萋绣茵软。
hǎi táng táo huā yǔ, hóng shī qīng shān, chūn xīn dàng, bù xǐng huā fēi jiǎn bàn.
海棠桃花雨,红湿青衫,春心荡,不省花飞减半。
dài chí jiǔ gāo táng quàn dōng huáng, qiě ài xī fāng fēi, liú chūn jiè nuǎn.
待持酒高堂、劝东皇,且爱惜芳菲,留春借暖。

“翠柔香嫩”平仄韵脚

拼音:cuì róu xiāng nèn
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“翠柔香嫩”的相关诗句

“翠柔香嫩”的关联诗句

网友评论

* “翠柔香嫩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翠柔香嫩”出自吴泳的 《洞仙歌(惜春和李元膺)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。