“量愁知落何人手”的意思及全诗出处和翻译赏析
“量愁知落何人手”全诗
整整斜斜,高下笼窗牖。
万斛深倾重碧酒。
量愁知落何人手。
栊雾梳烟晴色透。
照影回风,一段嫣然秀。
白下门东空引首。
藏鸦枝叶长怀旧。
分类: 蝶恋花
《蝶恋花》方千里 翻译、赏析和诗意
《蝶恋花》是宋代方千里创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
蝴蝶爱上花儿
翠绿的波浪在雨后闪耀
斜斜地散开,高低间笼罩着窗户
成千上万斛的深情沉醉在碧酒中
痛苦的量度只有心知
栏杆上的雾气拨开烟雨,晴空透彻
倒映着身影,随风飘舞,一段美丽而娇艳
在白色的门下,引领着东方的空旷
藏着乌鸦的树枝长久怀念过去
诗意:
这首诗词描述了一幅意境优美的景象,融合了自然景观与人情思念。蝴蝶爱上花儿,展现了大自然中的恬静和生态之美。翠绿的波浪在雨后闪耀,给人一种清新的感觉。整首诗以窗户、酒、雾、烟、花、鸟等元素勾勒出一幅细腻而富有层次感的画面,表达了作者对于自然之美的赞美和对过去时光的怀念。
赏析:
《蝶恋花》运用了丰富的意象和修辞手法,通过描绘自然景物和情感表达,将读者带入了一个迷人而富有诗意的境界。诗中的蝴蝶与花儿交织成一幅美丽的画面,展现了大自然的和谐与生命的美好。同时,通过描述窗户、酒、雾、烟等元素,诗人创造了一种虚实相间、意境迷离的感觉,给人以想象的空间。
诗词中的"斜斜"、"高下"、"亿斛深倾"等词语形象地描绘了景物的姿态和气势,给人以视觉上的冲击感。同时,"量愁"、"栏杆上的雾气"等词语则表达了内心的情感和思绪,增添了诗意的情感色彩。
最后两句"白下门东空引首,藏鸦枝叶长怀旧"表达了对过去时光的怀恋之情,以及对美好回忆的珍藏。整首诗词以其细腻的描写、独特的意象和充满情感的表达,使读者在欣赏中体验到自然之美和情感的共鸣。
“量愁知落何人手”全诗拼音读音对照参考
dié liàn huā
蝶恋花
cuì làng lán guāng xīn yǔ hòu.
翠浪蓝光新雨后。
zhěng zhěng xié xié, gāo xià lóng chuāng yǒu.
整整斜斜,高下笼窗牖。
wàn hú shēn qīng zhòng bì jiǔ.
万斛深倾重碧酒。
liàng chóu zhī luò hé rén shǒu.
量愁知落何人手。
lóng wù shū yān qíng sè tòu.
栊雾梳烟晴色透。
zhào yǐng huí fēng, yī duàn yān rán xiù.
照影回风,一段嫣然秀。
bái xià mén dōng kōng yǐn shǒu.
白下门东空引首。
cáng yā zhī yè zhǎng huái jiù.
藏鸦枝叶长怀旧。
“量愁知落何人手”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。