“人物风流如画”的意思及全诗出处和翻译赏析

人物风流如画”出自宋代洪咨夔的《西江月(寿章叔厚)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:rén wù fēng liú rú huà,诗句平仄:平仄平平平仄。

“人物风流如画”全诗

《西江月(寿章叔厚)》
庭下宜男萱草,墙头结子榴花。
非烟非雾富平家。
人物风流如画
宝月曾修玉斧,银河欲泛仙槎。
美人睡起绿云斜。
一笑扶将寿斝。

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《西江月(寿章叔厚)》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《西江月(寿章叔厚)》是宋代洪咨夔创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

庭下宜男萱草,墙头结子榴花。
在庭院中茂盛的是男子喜欢的萱草,在墙头上结满了美丽的榴花。

非烟非雾富平家。人物风流如画。
这里提到的富平家指的是寿章叔厚的家族,他们的风采不同寻常,犹如画中人物一般风流倜傥。

宝月曾修玉斧,银河欲泛仙槎。
诗中提到的宝月是指明月,曾经修复过玉斧。银河泛指银河系,欲泛指即将漂浮,仙槎则指仙人的船。

美人睡起绿云斜。一笑扶将寿斝。
美人从绿云中苏醒,斜卧起来。她微笑着搀扶着寿斝,寿斝指的是古代的一种酒器,这里可能象征着团圆和幸福。

这首诗词通过描绘庭院中的景物和富平家的人物,展现了一幅风流雅致的画面。诗人运用了丰富的意象,通过描述男子喜欢的萱草和美丽的榴花,表达了家族繁荣昌盛的景象。诗中提到的宝月和银河则增添了神秘和仙境的色彩。最后,诗人以美人起床的场景和微笑搀扶寿斝的画面,寓意着团圆和幸福,给人以温馨的感受。

整体而言,这首诗词以细腻的描写和富有想象力的意象,展示了宋代诗词的韵味和艺术风格,同时表达了对家族繁荣和幸福生活的祝愿。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人物风流如画”全诗拼音读音对照参考

xī jiāng yuè shòu zhāng shū hòu
西江月(寿章叔厚)

tíng xià yí nán xuān cǎo, qiáng tóu jié zǐ liú huā.
庭下宜男萱草,墙头结子榴花。
fēi yān fēi wù fù píng jiā.
非烟非雾富平家。
rén wù fēng liú rú huà.
人物风流如画。
bǎo yuè céng xiū yù fǔ, yín hé yù fàn xiān chá.
宝月曾修玉斧,银河欲泛仙槎。
měi rén shuì qǐ lǜ yún xié.
美人睡起绿云斜。
yī xiào fú jiāng shòu jiǎ.
一笑扶将寿斝。

“人物风流如画”平仄韵脚

拼音:rén wù fēng liú rú huà
平仄:平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十卦  (仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人物风流如画”的相关诗句

“人物风流如画”的关联诗句

网友评论

* “人物风流如画”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人物风流如画”出自洪咨夔的 《西江月(寿章叔厚)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。